ĂrpĂĄd hĂłdĂtĂł nĂ©pĂ©nek a KĂĄrpĂĄt-medencĂ©ben valĂł megjelenĂ©se elĆtt ott kĂ©t nĂ©p uralkodott az Ćstelepes lakĂłssĂĄg felett. Az egyik a germĂĄn-frank nevƱ nĂ©p volt, amelyik az avarok legyĆzĂ©se utĂĄn a mai DunĂĄntĂșlt Ă©s a DrĂĄva-SzĂĄva közĂ©t, szĂłval a rĂłmaiaktĂłl PannoniĂĄnak nevezett földrĂ©szt foglalta el. A mĂĄsik hĂłdĂtĂł nĂ©p a magyarok akkori etelközi hazĂĄjĂĄnak szomszĂ©dsĂĄgĂĄban Ă©lĆ, velĂŒk rokon, de ellensĂ©ges viszonyban levĆ bolgĂĄr nĂ©p volt. Ez a Duna bal parti vonalĂĄtĂłl fel a KĂĄrpĂĄtok gerincĂ©ig terjedĆ rĂ©szĂ©t a KĂĄrpĂĄt-medencĂ©nek vette birtokĂĄba, mikor Avar orszĂĄg szĂ©tesett. ĂrpĂĄd hadai elĆször a bolgĂĄrok rĂ©szĂ©t szĂĄlltĂĄk meg. AzutĂĄn kerĂŒlt sor PannoniĂĄra, amelynek hatĂĄrĂĄt egĂ©szen az Enns folyĂłig kitoltĂĄk, Ăgy a rĂ©gi Noricumot, a mai AusztriĂĄt is elfoglaltĂĄk. Mint mĂĄr emlĂtettem, akkor AusztriĂĄnak nem nĂ©met nyelvƱ lakĂłi voltak, hanem a rĂ©gi gallok, vagy keltĂĄk Ă©ltek ott, akik a rĂłmaiak uralma idejĂ©n, sĆt azok elĆtt is ott laktak mĂĄr, mert szintĂ©n Ćstelepesek voltak. SzĂłrvĂĄnyos telepeik a KĂĄrpĂĄt-medencĂ©ben is voltak, de a sumir rokon ĆsnĂ©p ezeket nyelvileg magĂĄba olvasztotta. Ăgy kerĂŒlt a magyar nyelvbe elĂ©g szĂĄmos gall eredetƱ szĂł. Ezt a terĂŒletet GĂ©za fejedelem 973-ban abban a remĂ©nyben engedte ĂĄt Nagy OttĂł nĂ©met csĂĄszĂĄrnak, hogy ez ĂĄltal a bĂ©ke ĂĄllandĂłsul a kĂ©t nĂ©p között. A barĂĄtsĂĄg megszilĂĄrdulĂĄsĂĄnak remĂ©nyĂ©ben jött lĂ©tre a hĂĄzassĂĄg IstvĂĄn nevƱ fia Ă©s a csĂĄszĂĄr unokahĂșga, Gizella között. Az Ășj haza vĂ©gleges hatĂĄra a KĂĄrpĂĄtok koszorĂșja, a Lajta Ă©s a SzĂĄva folyĂłk voltak. Ezen a földön lett Ășr az Ășj hĂłdĂtĂł katonanĂ©p ĂrpĂĄd fejedelmĂ©nek vezĂ©rlete alatt. TörzsenkĂ©nt szĂĄlltĂĄk meg az elfoglalt terĂŒleteket s ezeken belĂŒl minden nemzetsĂ©g akkora földet foglalt el, amekkorĂĄra szĂŒksĂ©ge volt. Ebben azt senki meg nem akadĂĄlyozta, sem a fejedelem, sem a törzsfĆ. Az egyedĂŒli irĂĄnyadĂł mĂ©rtĂ©k az volt, hogy a nemzetsĂ©g lĂ©tszĂĄma Ă©s barmainak mennyisĂ©ge mekkora terĂŒletet igĂ©nyel. Föld volt bĆven, jutott a 108 nemzetsĂ©gnek belĆle elĂ©g. Ezek a nemzetsĂ©gek nem meghatĂĄrozott lĂ©tszĂĄmĂș tagokbĂłl ĂĄllottak, mert az egyik szaporĂĄbb, tehĂĄt szĂĄmosabb volt, mint a mĂĄsik. Ezek a nemzetsĂ©gek egyĂșttal hadi egysĂ©gek is voltak, s azĂ©rt ezeket mĂĄs nĂ©ven hadnak is neveztĂ©k. A hadak vezetĆi voltak a hadnagyok (*), a hadak összessĂ©ge pedig a hadsereg volt. De neveztĂ©k az egyes hadakat a hĂłdĂtĂłk török nyelvĂ©n garnak vagy karnak is. A kar a mi mai nyelvĂŒnkben az egyforma foglalkozĂĄsĂșakbĂłl sokat jelent. Pld. Ă©nekkar, zenekar, tisztikar, tanĂĄri kar, orvosi kar stb. Innen van az a szokĂĄs mĂ©g ma is, hogy âmilyen nagy garral vagyâ, ami annyit jelent, hogy milyen nagy erĆvel dicsekszel, mert az erĆhöz nagy lĂ©tszĂĄmĂș nemzetsĂ©g kellett annak idejĂ©n. Innen van a rĂ©gi orszĂĄggyƱlĂ©si megszĂłlĂtĂĄs: âTekintetes Karok Ă©s Rendek!â A karok a nemzetsĂ©gek tagjai voltak, a rendek pedig azok, akiknek hivatali rendjĂ©bĆl kifolyĂłlag volt olyan tekintĂ©lyĂŒk, hogy az orszĂĄggyƱlĂ©sen rĂ©szt vehettek. Ilyenek voltak a nem nemes szĂĄrmazĂĄsĂș kirĂĄlyi tisztviselĆk, vagy pĂŒspökök Ă©s az apĂĄtok stb.
Kik voltak a nemesek? Azok, akik egy honfoglalĂł nembĆl, vagy nemzetsĂ©gbĆl szĂĄrmaztak, vagy akiket kĂ©sĆbb a kirĂĄlyok valamely kivĂĄlĂł tettĂŒkĂ©rt nemesi rangra emeltek a közrendƱek közĂŒl, Ez utĂłbbiak jogköre teljesen megegyezett a szĂŒletett nemesekĂ©vel. A honfoglalĂĄs fegyveres munkĂĄjĂĄban rĂ©szt vett nemzetsĂ©gek tagjai földbirtokukat a szĂĄllĂĄs (megszĂĄllĂĄs, ĆsfoglalĂĄs) jogcĂmĂ©n bĂrtĂĄk, amely a birtokjog teljessĂ©gĂ©t jelentette Ă©s kizĂĄrt minden idegen jogot, mĂ©g a kirĂĄlyĂ©t is.
Kezdetben a nemzetsĂ©g bĂrta e jogokat, kĂ©sĆbb a nemzetsĂ©gi közös gazdĂĄlkodĂĄs, vagy egyĂŒttĂ©lĂ©s felbomlĂĄsa utĂĄn, a nemzetsĂ©gek egyĂ©ni tagjai, a nemesek is hasonlĂł joggal rendelkeztek a tulajdonaikat kĂ©pezĆ földjeikkel. Erre sok ezer okleveles adatunk Ă©s bizonyĂtĂ©kunk van az ĂrpĂĄd-kori OklevĂ©ltĂĄrainkban. Pld. IV. BĂ©la kirĂĄly 1246-ban IstvĂĄn nevƱ aranymƱvesĂ©nek a honti vĂĄrhoz tartozĂł Keszi, mĂĄskĂ©pp KĂ©rd nevƱ faluban kĂ©t Ă©s fĂ©l ekealj földet adomĂĄnyozott olyan joghatĂĄllyal, mintha Ćsi szĂĄllĂĄs birtoka lenne (Fej. IV. 2. 14.). Ugyanez a kirĂĄly egy jövevĂ©ny lengyel nemesnek, aki a tatĂĄrok elĆli menekĂŒlĂ©sekor ĂĄllandĂłan az oldala mellett volt Ă©s vĂ©dte, aki közben mĂ©g a karjĂĄt is elvesztette, adomĂĄnyozta az AbaĂșj vĂĄrĂĄhoz tartozĂł BĂłzsva nevƱ birtokot, a szĂĄllĂĄsbirtokok jogĂĄval, felruhĂĄzva Ćt mindazokkal a jogokkal, amelyekkel az orszĂĄg nemesei rendelkeznek a sajĂĄt birtokaikon. (Fej. Ill. 1. 193.).
Ugyancsak IV. BĂ©la 1243-ban Waczik fiainak adta teljes tulajdonjoggal a NĂłgrĂĄd megyei EsztergĂĄr nevƱ birtokot, amelyen a tatĂĄrjĂĄrĂĄs elĆtt kirĂĄlyi udvarnokok laktak. 1260-ban azonban visszavette ezt, mert udvarnokai Ășjra összeverĆdtek 19 Ă©v mĂșlva a tatĂĄrjĂĄrĂĄs utĂĄn. TalĂĄn ĂzsiĂĄbĂłl szöktek haza. EsztergĂĄr neve: IstĂĄr sumir istenasszony nevĂ©bĆl Ă©s a âgĂĄrâ, annyi, mint nĂ©p, nemzetsĂ©g nĂ©vbĆl van összetĂ©ve, mai nyelvĂŒnkön annyit jelent, mint: Istar nĂ©pe. TehĂĄt Ćsi telephely volt, mert Istar is Ćsi istene volt a sumiroknak. A honfoglalĂĄskor a többi Ćslakos nĂ©ppel egyĂŒtt Ćk is szolgĂĄk lettek, a kirĂĄly, mint sajĂĄt földmƱvelĆ nĂ©pĂ©t adomĂĄnyozta el Ćket. Ugyanez a kirĂĄly a TrencsĂ©n megyei VöröslĆ nevƱ faluban egyszerƱ vĂĄrnĂ©peket a âSzent kirĂĄly jobbĂĄgyaiâ közĂ© emelt birtokaikkal egyĂŒtt, 1243-ban, vagy is ezutĂĄn szabad birtokosok lettek Ă©s földjeiket a kirĂĄly sem velĂŒk, sem nĂ©lkĂŒlĂŒk nem adomĂĄnyozhatta el. A szomszĂ©dos LiszkĂłban pedig a cseh hadjĂĄratban hĆsileg kimĂșlt PĂłka nevƱ vĂĄrjobbĂĄgynak nemesi rangra emelt utĂłdai teljes nemesi jogot kaptak elĆbbi birtokaikra. (W. III. 256.) II. Endre kirĂĄly, 1223-ban, Röjtökör soproni vĂĄrbirtokot a âszĂĄllĂĄsâbirtokok joghatĂĄlyĂĄval adomĂĄnyozta el az AragoniĂĄbĂłl bevĂĄndorolt Simonnak Ă©s rokonainak (Fej. VI. 1. 193.). III. Endre kirĂĄly, 1297-ben, a Szepes vĂĄrĂĄhoz tartozĂł Zsigra (Sygra) nevƱ birtokot teljes nemesi joggal adomĂĄnyozta el PerĂ©ny mesternek (Fej. VI. 1. 250.). 1300-ban pedig a Zsigra melletti Korotnokot MĂĄrk szepesi kanonok öccsĂ©nek, MihĂĄlynak ugyancsak teljes nemesi joggal adomĂĄnyozta el (Fej. VI. 2. 248.). EmlĂtĂ©s van eddig az idĂ©zett oklevelekben nemesrĆl, vĂĄrjobbĂĄgyrĂłl, vĂĄrnĂ©prĆl, udvarnokrĂłl, a Szent kirĂĄly jobbĂĄgyairĂłl, de rabszolgĂĄkrĂłl nincsen szĂł.
AzĂ©rt idĂ©zem Szent IstvĂĄnnak a pĂ©csvĂĄradi bencĂ©s-apĂĄtsĂĄg rĂ©szĂ©re 1015-ben kiadott alapĂtĂł oklevelĂ©t is (Fej. 1. 291.), amelyben 41 faluban összesen 1107 rabszolga csalĂĄdfĆt adomĂĄnyozott az apĂĄtsĂĄgnak. Ezek közĂŒl 156 lĂłval, 409 lĂłval Ă©s szekĂ©rrel szolgĂĄlt, 110 volt a szĆlĆmƱves, 36 a földmƱves, 50 a halĂĄsz, 13 a juhĂĄsz, 3 a kanĂĄsz, 3 a lovĂĄsz, 12 a mĂ©hĂ©sz, 10 a kovĂĄcs, 6 a kĂĄdĂĄr, 12 az esztergĂĄlyos, 9 a sĂŒtĆ, 19 a szakĂĄcs, 6 a tĂmĂĄr, 5 az ötvös, 8 a kerĂ©kgyĂĄrtĂł Ă©s 20 a bĂĄnyĂĄsz. Ezek összessĂ©ge pedig egy gazdasĂĄgi nagyĂŒzemet tesz ki. Ebben a rĂ©sztvevĆ munkĂĄsok mind rabszolgĂĄk voltak. Imre kirĂĄly, 1201-ben, Ugrin gyĆri pĂŒspöknek 12 rabszolga csalĂĄdot adott egy SzĂĄntĂł nevƱ földbirtokkal Bodajk Ă©s Igar szomszĂ©dsĂĄgĂĄban. Igar ma puszta MagyaralmĂĄs mellett Somogy-megyĂ©ben (HO. V. 4.). II. Endre, 1226-ban, egy VinĂĄr nevƱ földet adott 8 telek szĆlĆvel Ă©s 8 rabszolga csalĂĄd vincellĂ©rrel Ă©s mĂ©g 160 hold földet egyik hĂvĂ©nek (W. VI. 432.). MĂ©g nagyon sok oklevelet tudnĂ©k idĂ©zni, de felesleges szĂłszaporĂtĂĄs volna, mert ennyibĆl is megĂĄllapĂthatja az olvasĂł a honfoglalĂĄs kori Ă©s az utĂĄna következĆ idĆben az Ășj MagyarorszĂĄg nĂ©pĂ©nek tĂĄrsadalmi rĂ©tegezĆdĂ©sĂ©t Ă©s foglalkozĂĄsĂĄt. ElĆször is volt egy uralkodĂł Ășri rĂ©teg, a nemessĂ©g, amelynek tagjai a honszerzĂ©s fegyveres munkĂĄjĂĄban valĂł rĂ©szvĂ©telĂŒkĂ©rt teljes tulajdonjoggal, az oklevelek szakkifejezĂ©se szerint a âszĂĄllĂĄsâ jogĂĄval, vagy âteljes nemesi joggalâ bĂrtĂĄk földjeiket, nem pedig a kĂ©sĆbbi kirĂĄlyok kegyadomĂĄnyaibĂłl. Mert amire rĂĄszolgĂĄltak, az jog Ă©s nem pedig kegy szerint illette meg Ćket.
A honfoglalĂĄs fegyveres munkĂĄjĂĄban rĂ©sztvevĆk vĂ©rrel szereztĂ©k meg az orszĂĄg földjĂ©t, de nem azĂ©rt, hogy azzal a fejedelem vagy a kirĂĄly szabadon rendelkezzĂ©k, aki azutĂĄn alattvalĂłinak hƱsĂ©ges szolgĂĄlata fejĂ©ben hƱbĂ©rĂŒl, a hƱsĂ©g bĂ©rĂ©ĂŒl Ă©s szolgĂĄlatuk jutalmĂĄul haszonĂ©lvezetre juttasson belĆle, mint a nyugat-eurĂłpai hƱbĂ©res orszĂĄgokban a kirĂĄly vagy a csĂĄszĂĄr. Ilyen jogi zagyvalĂ©kot a magyar harcos nem vett be. Ă Ăgy gondolkodott, amint az egĂ©sz honszerzĆ nemzetnek joga lett a vĂ©rrel szerzett orszĂĄg egĂ©sz terĂŒletĂ©hez, a törzsnek a törzsszĂĄllĂĄshoz, a nemzetsĂ©gnek az ĂĄltala elfoglalt földhöz, Ășgy az egyes vitĂ©znek is joga lett az ĂĄltala elfoglalt Ă©s birtokba vett földbirtokhoz. Ehhez a jogi gondolkozĂĄshoz s annak egyedĂŒli elfogadhatĂł helyessĂ©gĂ©hez megvolt a jogi alap is, mĂ©gpedig a vĂ©rszerzĆdĂ©s mĂĄsodik pontjĂĄban. Ez Ăgy szĂłlt: âAmit közös erĆvel szereznek, abbĂłl senki a rĂ©sztvevĆk közĂŒl ki ne zĂĄrassĂ©kâ. De benne van ez Szent IstvĂĄn II. törvĂ©nyĂ©nek 2. fejezetĂ©ben is imĂgyen: âEgyetĂ©rtĂŒnk az egĂ©sz TanĂĄcs követelĂ©sĂ©vei, hogy mindenki szabadon rendelkezzĂ©k Ășgy a sajĂĄt tulajdon földjĂ©vel, mint a kirĂĄlyi adomĂĄnybĂłl szĂĄrmazĂł javaival, mĂg Ă©l - kivĂ©ve az egyhĂĄzhoz Ă©s a vĂĄrmegyĂ©hez tartozĂł birtokot - Ă©s halĂĄla esetĂ©n fiai hasonlĂł joggal örököljenek.â
E törvĂ©ny szövegĂ©ben a âmindenkiâ csak a nemesekre vonatkozik, mert a köznĂ©pnek akkor nem volt a földhöz tulajdonjoga. Nem nemes ember akkor csak arra a földre szerezhetett tulajdonjogot, amelyet sajĂĄt pĂ©nzĂ©n vett meg. Ez azonban igen ritka eset volt akkor.
De ez a âmindenkiâ szĂłnak a törvĂ©ny szövegĂ©be valĂł felvĂ©tele nagyon Ă©rdekes, mert azt jelenti, hogy Szent IstvĂĄn korĂĄban mĂĄr az egyĂ©ni birtokjog nagymĂ©rtĂ©kben kezdett kialakulni, holott azelĆtt nem az egyĂ©nĂ© volt a birtokjog, hanem a nemzetsĂ©gĂ©, a nagycsalĂĄdĂ©, amelyben az egyĂ©n nem volt önĂĄllĂł tĂ©nyezĆ. De Ășgy lĂĄtszik, hogy az egyĂ©ni jog mĂĄr nagyon akart Ă©rvĂ©nyesĂŒlni s a kirĂĄly is idĆszerƱnek talĂĄlta az egyĂ©ni tulajdonjog törvĂ©nyesĂtĂ©sĂ©t.
Ki kell azonban itt tĂ©rnem kĂ©t törtĂ©netĂrĂłnk ĂĄllĂĄsfoglalĂĄsĂĄra. Az egyik Pauler Gyula, aki a mĂĄr emlĂtett mƱvĂ©ben ezt Ărta: âA nemessĂ©g az ĂrpĂĄdhĂĄz idejĂ©ben tulajdonkĂ©ppen a birtokhoz volt kötve, csak kĂ©sĆbb teremtette meg a kĂŒlföldi pĂ©lda e rendet nĂĄlunk.â Az oklevelek ezreivel tudom bizonyĂtani ezen ĂĄllĂtĂĄs ellenkezĆjĂ©t. De elĂ©gnek tartom ennek megcĂĄfolĂĄsĂĄra a fent elmondottakat is. A nemessĂ©g alapja nĂĄlunk a honfoglalĂĄs fegyveres munkĂĄjĂĄban valĂł rĂ©szvĂ©tel, vagy kĂ©sĆbb a kirĂĄlyok kitĂŒntetĂ©se volt. A nemesi rend mĂĄr a honfoglalĂĄs elĆtti idĆbĆl kezdĆdik, a szabad magyarok Ă©s a honfoglalĂĄs fegyveres munkĂĄjĂĄban rĂ©szt vett ĆsöktĆl valĂł vĂ©rszerinti leszĂĄrmazĂĄsbĂłl, tehĂĄt nem a kĂŒlföldi pĂ©ldĂĄkbĂłl. Az Aranybulla 31. cikkĂ©ben ezek a jogok mĂĄr 1222-ben kodifikĂĄlva, vagyis törvĂ©nyesĂtve voltak. Az AranybullĂĄt egĂ©sz EurĂłpĂĄban egyedĂŒl csak az angol âMagna Cartaâ elĆzte meg hĂ©t Ă©vvel. De ez sem szolgĂĄlt mintĂĄul az AranybullĂĄhoz, amely tiszta Ă©s eredeti magyar alkotĂĄs volt, nem pedig kĂŒlföldi utĂĄnzĂĄs. A professzor Ășrnak semmi tudomĂĄnyos alapja nem volt kijelentĂ©sĂ©hez, legfeljebb valamely idegen Ă©s nem rokonszenvezĆ hatalom felĂ© akart ez a kijelentĂ©s is bĂłk lenni. A mĂĄsik Szalay LĂĄszlĂł, aki a âMagyar TörtĂ©nelemâ cĂmƱ mƱvĂ©ben azt mondja, hogy âMai napsĂĄg talĂĄn mĂĄr senki sincs nĂĄlunk, aki elĂ©ggĂ© bĂĄrgyĂș volna azt hinni, hogy a magyarok eredetileg csupa nemesek voltak WerbĆczy Ă©rtelmĂ©benâ. Amit fentebb Ărtam, az az Ć fölĂ©nyes ĂĄllĂtĂĄsĂĄt is megcĂĄfolja. A kĂŒlönbsĂ©g kettĆnk között az, hogy Ć 20 vagy 30 könyvbĆl Ărta meg törtĂ©nelmi mƱvĂ©t, de egyetlen eredeti ĂrpĂĄd-kori okmĂĄnyt sem olvasott el. E sorok ĂrĂłja pedig mind a 63 darab, ĂĄtlag 800 oldalas latin nyelvƱ kötetet feldolgozta. Ăppen azĂ©rt, amit a nemessĂ©grĆl Ărtam, azt mind az oklevelek alapjĂĄn ĂĄllapĂtottam meg. A honfoglalĂł nemzetsĂ©gek legfĆbb Ă©rdeme a haza megszerzĂ©se volt, a kĂ©sĆbbiekĂ© pedig a honnak a megvĂ©dĂ©se. Ez a feladat az egĂ©sz közĂ©pkoron ĂĄt nemesi kĆtelessĂ©g volt. Majd alĂĄbb foglalkozom azzal a kĂ©rdĂ©ssel is, hogy a meghĂłdĂtott nĂ©p egyes rĂ©tegei is mily mĂ©rtĂ©kben vettĂ©k ki rĂ©szĂŒket a haza vĂ©delmĂ©bĆl. Az e szakaszban elmondottakbĂłl azonban egy messze kihatĂł következmĂ©nyt vonhatunk le, azt ugyanis, hogy minden szĂĄllĂĄsbirtokkal rendelkezĆ ember ĂrpĂĄd hĂłdĂtĂł katonanĂ©pĂ©hez tartozott, vagyis az Ășj jövevĂ©nyekhez, mĂg az ilyennel nem bĂrĂł nĂ©pelem a meghĂłdĂtott, a szolgĂĄvĂĄ tett Ćstelepes nĂ©phez, vagyis az ĆslakossĂĄghoz.
Itt is hangsĂșlyozottan ĂĄllĂtom, hogy a magyar nĂ©p Ă©lete nem ĂrpĂĄd hĂłdĂtĂł hadseregĂ©nek a KĂĄrpĂĄt-medencĂ©ben valĂł megjelenĂ©sĂ©tĆl kezdĆdött, hanem mĂĄr a csiszolatlan kĆkorszaktĂłi kezdve, mĂșzeumaink leletanyagĂĄnak bizonysĂĄga szerint. Nagyobb arĂĄnyĂș volt a letelepedĂ©s ĂŒteme a fĂ©mek korszakĂĄban, kĂŒlönösen a vaskorszakban, amely a sumiroknĂĄl MezopotĂĄmiĂĄban kb. 1000 Ă©vvel elĆbb volt, mint a többi nĂ©peknĂ©l.
Ăssön csak fel az olvasĂł akĂĄrmelyik törtĂ©netĂrĂłnktĂłl Ărt magyar törtĂ©nelmi szakkönyvet, azt olvashatja benne, hogy a honfoglalĂĄstĂłl, 896-tĂłI egĂ©szen az augsburgi csatavesztĂ©sig, 955-ig eltelt korszakot âRablĂł hadjĂĄratok korĂĄnakâ vagy âKalandozĂĄsok korĂĄnakâ nevezik. De ez utĂłbbi elnevezĂ©s Ă©rtelme is ugyanaz, mint az elĆbbiĂ©, mert kalandozĂĄs fogalmilag annyi, mint hadi cĂ©l nĂ©lkĂŒli fegyveres kĂłborlĂĄs, aminek csak egy cĂ©lja volt: a rablĂĄs. Pauler Gyula, a Budapesti Magyar Egyetemen a magyar törtĂ©nelem tanĂĄra, pĂ©ldĂĄul azt Ărta: âA Magyar nemzet törtĂ©nete Szent IstvĂĄnigâ cĂmƱ könyve 45. oldalĂĄn: âA magyar tetterĆ csak rablĂł kalandokban mutatkozottâ. A 49. oldalon pedig ez olvashatĂł: âNĂ©ha ezrekre menĆ szegĂ©nylegĂ©nyhad, mert valĂłjĂĄban csak az volt a X. szĂĄzad pusztĂtĂł magyarjaâ.
Eckhard Ferenc, ugyancsak a budapesti Egyetemen a magyar törtĂ©nelem tanĂĄra, pedig ezt Ărta a Magyar nemzet törtĂ©nete cĂmƱ könyvĂ©nek 26. oldalĂĄn: âA nyugati orszĂĄgok gazdagsĂĄga Ășjra meg Ășjra felkeltette rablĂĄsi vĂĄgyukatâ.
De vannak mĂ©g többen is ilyenek. A magyar törtĂ©netĂrĂĄs e szĂ©gyenĂ©rĆl Ășgy-e nem hallgathatok, ha mindjĂĄrt eddig mĂ©g nem akadt senki, aki ezt az otromba indokbĂłl szĂĄrmazĂł nemzetgyalĂĄzĂĄst szĂłvĂĄ tette volna. ElĆször is tĂ©ny, hogy nemcsak Nagy KĂĄroly nĂ©met-rĂłmai csĂĄszĂĄr, hanem utĂłdai közĂŒl is többen elhatĂĄroztĂĄk PannoniĂĄnak a nĂ©metbirodalomhoz valĂł csatolĂĄsĂĄt, mert hajdan a rĂłmai birodalomnak is rĂ©sze volt. MĂĄrpedig a nĂ©met csĂĄszĂĄrok közĂŒl többen a rĂ©gi rĂłmai csĂĄszĂĄrok jogutĂłdainak is tartottĂĄk magukat, persze minden jogi alap nĂ©lkĂŒl. A IX. szĂĄzad vĂ©gĂ©n a Nagy KĂĄroly-fĂ©le Karoling-birodalom megszƱnt ugyan, de a belĆle kivĂĄlt keleti frank birodalom, a kĂ©sĆbbi nĂ©met csĂĄszĂĄrsĂĄg is magĂĄĂ©vĂĄ tette a kelet felĂ© valĂł terjeszkedĂ©s politikĂĄjĂĄt, mert kelet felĂ© a birodalomnak csak az Ennsig volt bizonytalan hatĂĄra. Ezt a hatĂĄrt akartĂĄk tehĂĄt a Duna vonalĂĄig kitolni, es ezĂ©rt indĂtott Lajos nĂ©met kirĂĄly mindjĂĄrt ĂrpĂĄd halĂĄla utĂĄn 907-ben, egy hatalmas nĂ©met hadsereget MagyarorszĂĄg ellen. Aventinus bajor krĂłnikaĂrĂł bĆven leĂrja a megindĂtott hĂĄborĂșnak minden rĂ©szletĂ©t. Döbbenetes, hogy a magyar törtĂ©netĂrĂłk Ă©pphogy megemlĂtik ezt a nagy jelentĆsĂ©gƱ hadivĂĄllalkozĂĄst, amely mĂ©reteiben is nagyon hasonlĂtott Nagy KĂĄroly frank csĂĄszĂĄrnak az avarok ellen indĂtott irtĂłhĂĄborĂșjĂĄhoz. A felvonulĂĄsi hadi terv is ugyanaz volt. A Duna kĂ©t partjĂĄn egy-egy erĆs szĂĄrazföldi hadsereg, a DunĂĄn pedig egy jĂłl felszerelt hajĂłhad indult a magyar hatĂĄrok felĂ©. A kirĂĄly a tartalĂ©k sereggel Ennsburgban (Innsbruck) maradt. A nĂ©met krĂłnikĂĄs mĂ©g megjegyzi, hogy a magyarok ânem a dicsĆsĂ©gĂ©rt, hanem az Ă©letĂŒkĂ©rt harcoltak, tehĂĄt kemĂ©nyen ellenĂĄlltakâ. A magyar vezĂ©rkar kellĆ idĆben Ă©rtesĂŒlve a nagyarĂĄnyĂș hadi kĂ©szĂŒlĆdĂ©srĆl Ă©s csapatösszevonĂĄsokrĂłl, egy könnyen mozgĂł hadsereget a nĂ©metek elĂ© kĂŒldött azzal a feladattal, hogy az utĂĄnpĂłtlĂĄst nehezĂtse meg es rajtaĂŒtĂ©seivel, folytonos tĂĄmadĂĄsaival ne hagyja pihenni a nĂ©meteket se Ă©jjel se nappal. Ăgy Ă©rkezett el a nĂ©metek egyik hadserege, a pĂŒspökök vezette pĂĄncĂ©los hadi nĂ©p egĂ©szen Pozsonyig, a mĂĄsik pedig a MorvamezĆre.
A magyar hadsereg elĆször a jobb parti nĂ©met hadsereget, a pĂŒspökökĂ©t. zĂșzta össze augusztus 9-Ă©n egy erĆs Ă©s fölĂ©nyes tĂĄmadĂĄssal. De mĂ©g ugyanazon az Ă©jjelen ĂĄtĂșsztatott a DunĂĄn, s mielĆtt a bal parti nĂ©met hadsereg Ă©rtesĂŒlt volna a mĂĄsik sorsĂĄrĂłl mĂĄr hajnalban tĂĄmadott Ă©s ezt is megsemmisĂtette. Harmadnap a hajĂłhadat Ă©rte hasonlĂł sors. A csata kimenetelĂ©rĆl a bajor krĂłnikĂĄst idĂ©zem: âA bajor nemessĂ©g legnagyobb rĂ©sze elpusztult, a közembereknek pedig megszĂĄmlĂĄlhatatlan mennyisĂ©ge.â Mire a futĂł nĂ©metek Ennsburgba Ă©rkeztek, mĂĄr nyakukon volt az egĂ©sz gyĆztes magyar hadsereg. Lajos kirĂĄly pihent tartalĂ©khadĂĄval, azonnal megtĂĄmadta a magyar elĆhadat, amely az elsĆ Ă¶sszecsapĂĄsnĂĄl a taktika szerint meg is hĂĄtrĂĄlt. A nĂ©metek gyĆzelmet remĂ©lve szorosan utĂĄna szegĆdtek, de a harcteret szegĂ©lyezĆ erdĆkbĆl elĆtörtek a magyar lesvetĆ csapatok s a nĂ©met tartalĂ©k sereget is körĂŒlzĂĄrva megsemmisĂtettĂ©k. A kirĂĄly csak kevesedmagĂĄval tudott ĂĄttörni Ă©s Passauba jutni.
Ez törtĂ©nt az Ărnak 907. esztendejĂ©ben. A nĂ©met politika felfedte azt a megvĂĄltoztathatatlan eltökĂ©ltsĂ©gĂ©t, hogy PannoniĂĄt mindenĂĄron megszerzi, pedig az sohasem volt a nĂ©metektĆl ĂĄllandĂłan lakott terĂŒlet, mĂ©g a mai Ausztria terĂŒlete sem, mert az is gall-kelta nĂ©pektĆl lakott föld volt a rĂłmaiak korĂĄban is. A mai Wien ĆsĂ©t VindobonĂĄnak, Vin-de-bonĂĄnak hĂvtĂĄk, ez a gall szĂł annyit jelent, hogy jĂł bor. Mellette volt egy sumir nyelvƱ nĂ©p telepe, ennek a neve bo-csu, amelynek jelentĂ©se bĆ vĂz. EbbĆl alakult ki a kĂ©sĆbbi BĂ©cs neve. SĆt a mai BajororszĂĄg is gall terĂŒlet volt, a kelta bojok orszĂĄga, ahova a germĂĄn markomannokat telepĂtette le mĂ©g a rĂłmai korban Marcus Aurelius rĂłmai csĂĄszĂĄr. A mai magyar DunĂĄntĂșl lakĂłsait pedig mĂĄr a rĂłmaiak is azon a földön talĂĄltĂĄk, hisz Ćk neveztĂ©k el azt a terĂŒletet az Ć nevĂŒkrĆl PannoniĂĄnak. Ezek pedig annak a földnek Ćstelepes lakĂłi voltak. Mikor a hĂłdĂtĂł magyar hadsereg azt a földet megszĂĄllta egĂ©sz az Enns folyĂł vonalĂĄig Arnulf nĂ©met kirĂĄly szövetsĂ©gesekĂ©nt, akkor az BerengĂĄr Ă©szak-olasz kirĂĄlynak a birodalmĂĄhoz tartozott, akit a pĂĄpa, mint Nagy KĂĄroly vĂ©rszerinti leszĂĄrmazottjĂĄt, csĂĄszĂĄrnak is felkent. Akkor a magyarok a nehezen Ă©s sok belsĆ harccal kialakulĂł nĂ©met-rĂłmai csĂĄszĂĄrsĂĄgnak mĂ©g segĂtsĂ©gĂ©re is voltak. Nem a magyarok hibĂĄjĂĄn mĂșlt a nĂ©metekkel kialakult barĂĄti viszony felbomlĂĄsa. PĂ©ldĂĄul Kr. u 904-ben a bajorok meghĂvtak vendĂ©gsĂ©gbe magukhoz egy KurczĂĄn (KurszĂĄn) nevƱ elĆkelĆ magyar vezĂ©rt â amint emlĂtettem â s ott vele egyĂŒtt az egĂ©sz kĂsĂ©retĂ©t lemĂ©szĂĄroltĂĄk. Ezt a magyarok, termĂ©szetesen, igen becstelen cselekedetnek minĆsĂtettĂ©k, mert az Ć erkölcsĂŒk szerint a vendĂ©g szemĂ©lye szent Ă©s sĂ©rthetetlen volt. NĂĄluk a vendĂ©glĂĄtĂłnak mĂ©g a sajĂĄt Ă©lete ĂĄrĂĄn is meg kellett vĂ©deni a vendĂ©get. A bĂ©kĂ©s egymĂĄs mellett Ă©lĂ©s elvĂ©nek elfogadtatĂĄsĂĄra tehĂĄt a magyaroknak nem volt mĂĄs eszköze, mint a fegyver.
Ez az egyik Ă©rtelme Ă©s magyarĂĄzata a fegyveres rajtaĂŒtĂ©seknek. A mĂĄsik pedig az a hideg aggyal lemĂ©rt Ă©s megĂĄllapĂtott igazsĂĄg, hogy a szĂ©thĂșzĂł nĂ©met törzsek egysĂ©gbe tömörĂŒlĂ©sĂ©t lehetĆleg nem elĆsegĂteni, hanem meg kell akadĂĄlyozni, mert ha ez megvalĂłsul, akkor a bĂ©ke egyensĂșlyi helyzete a nĂ©met csĂĄszĂĄrok vilĂĄghatalmi vĂĄgyai Ă©s törekvĂ©sei miatt igen könnyen felborul Ez a kĂ©sĆbbi vilĂĄgpolitikĂĄban is többször megtörtĂ©nt Ă©s vilĂĄghĂĄborĂșhoz vezetett.
EzĂ©rt tĂĄmogattak a magyarok minden lĂĄzadĂł herceget, grĂłfot, aki a csĂĄszĂĄri tĂșlhatolom ellen lĂ©pett fel. De egyetlen olyan esetet sem jegyzett fel a histĂłria, amikor magyar csapatok a csĂĄszĂĄr oldalĂĄn harcoltak volna alattvalĂłi, tehĂĄt a nĂ©met nĂ©p ellen.
Viszont sok olyan eset volt, mikor a csĂĄszĂĄr ellen a központosĂtĂł politikĂĄja miatt fellĂĄzadĂł hercegeket, grĂłfokat magyar csapatok is tĂĄmogattak. TehĂĄt a magyar hadseregnek mindig megvolt az indokolt hadi cĂ©lja. A sok közĂŒl csak Nagy OttĂł csĂĄszĂĄr esetĂ©t emlĂtem, aki ellen sajĂĄt fia Luidolf svĂĄb herceg Ă©s sajĂĄt veje, âVörösâ KonrĂĄd lotharingiai herceg keltek fel. A magyarok ezeknek elsĆ hĂvĂĄsĂĄra kint termettek LotharingiĂĄban. Luidolf Ă©s KonrĂĄd vezettĂ©k Ćket a csĂĄszĂĄrpĂĄrti nagy urak ellen. A fegyveres talĂĄlkozĂĄs ez Ă©vben, 954-ben nem sikerĂŒlt OttĂł csĂĄszĂĄr ĂłvatossĂĄga miatt. A következĆ Ă©vben, 955-ben azonban mire a magyar hadsereg kiĂ©rkezett, a csĂĄszĂĄrnak sikerĂŒlt ellenfeleit leverni Ă©s maga mellĂ© ĂĄllĂtani a bajorokkal egyĂŒtt. A magyar hadsereg Ăgy tulajdonkĂ©ppen kelepcĂ©be kerĂŒlt. Ennek lett az eredmĂ©nye a Lech-mezei csatavesztĂ©s. Egy tĂ©ny: OttĂł csĂĄszĂĄr nem sietett MagyarorszĂĄg megtĂĄmadĂĄsĂĄra, mert tudta, hogy a magyarok katonai ereje mĂ©g töretlen. Elfogadta tehĂĄt GĂ©za fejedelem bĂ©kejobbjĂĄt, amikor az elkĂŒldte hozzĂĄ Quedlinburgba követeit. Az egyezkedĂ©s alkalmĂĄval a nĂ©metek mĂĄr nem akartĂĄk PannoniĂĄt, a magyarok meg lemondottak a mostani Ausztria terĂŒletĂ©rĆl, szĂłval az Ennsig terjedĆ földrĆl. Mint fentebb Ărtam rokoni kötelĂ©kkel is megerĆsĂtettĂ©k a politikai megĂĄllapodĂĄst.
KĂ©rdezem, mi Ă©rlelte meg Nagy OttĂł frank-nĂ©met csĂĄszĂĄrban a bĂ©kehajlandĂłsĂĄgot, ha nem annak a felismerĂ©se, hogy a magyar fegyveres erĆt kockĂĄzatos lenne a birodalom ĂĄllandĂł ellensĂ©gĂ©vĂ© tenni, mert Ć ugyan taktikai gyĆzelmet aratott, de csak azĂ©rt, mert a magyarok a legerĆsebb taktikai fegyvereiket, a nyilaikat az esĆ miatt nem hasznĂĄlhattak. Ezzel a megegyezĂ©ssel tehĂĄt Ăgy megszƱnvĂ©n az ok, a nĂ©metek igĂ©nye PannoniĂĄra, megszƱnt az okozat is, a magyar fegyveres erĆk sorozatos betörĂ©se NĂ©metorszĂĄgba. De ezt illett volna tudni mindazoknak, akik magyar törtĂ©netĂrĂłkĂ©nt, vagy magyar egyetemi tanĂĄrokkĂ©nt szerepeltek. Sok nemzet törtĂ©nelem könyvĂ©t forgattam, de mindegyikbĆl nemzetĂŒk irĂĄnti megbecsĂŒlĂ©st olvastam ki. MĂ©g tĂ©nyleges nemzeti hibĂĄikat is szĂ©pĂtgetik, palĂĄstoljĂĄk, nemhogy igaztalan Ă©s lealĂĄzĂł jelzĆkkel, vagy vĂĄdakkal illettĂ©k volna sajĂĄt nemzetĂŒket. Ăgy lĂĄtszik, mi magyarok vagyunk a vilĂĄg legtĂŒrelmesebb nĂ©pe, mert mĂ©g az ifjĂșsĂĄgunk annyira fontos szellemi vezetĂ©sĂ©t Ă©s irĂĄnyĂtĂĄsĂĄt is idegen lelkƱ vezetĆk kezĂ©be adtuk!
Nemcsak fegyverrel vĂvott harci vĂĄllalkozĂĄs volt, hanem megfontoltan elĆkĂ©szĂtett diplomĂĄciai munka is: szĂłval a nemzet közĂ©rdekĂ©nek helyes felismerĂ©se Ă©s maradĂ©k nĂ©lkĂŒli keresztĂŒlvitele. Etelköz keleti Ă©s dĂ©li hatĂĄrai teljesen nyitottak, vĂ©dhetetlenek voltak a kĂ©t nem-barĂĄtsĂĄgos katonai hatalommal, Ășgymint a szomszĂ©d besenyĆkkel Ă©s bolgĂĄrokkal szemben. A besenyĆk a Dnyeper vonalĂĄn ĂĄllottak a magyaroktĂłl keletre, a bolgĂĄrokĂ© pedig nemcsak az Al-Duna vonala volt, hanem a szĂ©tesett avar birodalomnak egĂ©sz keleti fele, a Duna vonalĂĄnak irĂĄnyĂĄban fel a KĂĄrpĂĄtok gerincĂ©ig. Ăgy a magyarok etelközi szĂĄllĂĄsa majdnem teljesen elvĂĄlasztotta ezt az Ășj szerzemĂ©nyƱ rĂ©szt az anyaorszĂĄgtĂłl. Ez pedig a bolgĂĄrokra nĂ©zve nagy hĂĄtrĂĄnyt jelentett. TehĂĄt az etelközi magyarsĂĄg nagyon az Ăștjukban volt. EzĂ©rt a magyarsĂĄg etelközi szĂĄllĂĄsa nem barĂĄtsĂĄgos nĂ©pek harapĂłfogĂłjĂĄban volt. Vagyis egy besenyĆ-bolgĂĄr tĂĄmadĂĄs esetleg összeroppanthatta volna az egĂ©sz nemzetet. A magyarsĂĄgnak Ă©ppen azĂ©rt a KĂĄrpĂĄtok könnyen vĂ©dhetĆ sĂĄncai mögĂ© jutĂĄsa lĂ©tfeltĂ©tel volt. Ezt a törekvĂ©sĂ©t az akkori EurĂłpa mindkĂ©t nagyhatalmĂĄval. a keleti Ă©s nyugati rĂłmai csĂĄszĂĄrokkal el is tudta fogadtatni. Arnulf nĂ©met kirĂĄly, kĂ©sĆbb csĂĄszĂĄr, a morvĂĄk ellen szövetkezett a magyarokkal, 892-ben, Bölcs LeĂł bizĂĄnci csĂĄszĂĄr pedig, 894-ben, a bolgĂĄrok ellen. Ezek Ăgy elvesztenĂ©k hatalmas hĂĄtterĂŒket, a morvĂĄk hĂĄtĂĄba pedig egy nĂĄluknĂĄl erĆsebb katonanĂ©p kerĂŒl. Ez volt a magyar honfoglalĂĄs politikai elĆkĂ©szĂtĂ©se. MiutĂĄn a morvĂĄk ellen kĂ©tszer is megsegĂtettĂ©k Arnulf kirĂĄlyt, 894-ben, a görögök szövetsĂ©gĂ©ben a bolgĂĄrokat tĂĄmadtĂĄk meg teljes sikerrel. ĂrpĂĄd fia, Levente vezĂ©rlete alatt a magyar hadsereg teljes diadalt aratott felettĂŒk. Az a körĂŒlmĂ©ny, hogy Simeon bolgĂĄr cĂĄr szorultsĂĄgĂĄban a besenyĆktĆl kĂ©rt segĂtsĂ©get, csak siettette a KĂĄrpĂĄt-medence megszĂĄllĂĄsĂĄt. A besenyĆk tĂĄmadĂĄsa legfeljebb a magyar utĂłhadat Ă©rhette. A besenyĆket kĂŒlönben a magyar hadvezetĆsĂ©g igen komoly katonaĂ©rtĂ©knek minĆsĂtette. Konstantin csĂĄszĂĄr könyvĂ©nek VIII. fejezetĂ©ben leirt egy jelenetet arrĂłl, hogy mikor az Ć követe GĂĄbriel, azt a biztatĂĄsĂĄt közölte a turkok fĆnökeivel, hogy a besenyĆket verjĂ©k ki akkori szĂĄllĂĄshelyĂŒkrĆl, mert az korĂĄbban az övĂ©k volt, azok egyhangĂșlag tiltakoztak a terv ellen, mondvĂĄn: âMi a besenyĆknek lĂĄbat nem vetĂŒnk, mert azoknak a terĂŒlete nagyon nagy, a szĂĄmuk pedig hatĂĄrtalan, meg rossz gyerekek is.â
Nagyon Ă©szszerƱen, tehĂĄt elfogadhatĂłan Ărja le a honfoglalĂĄs hadĂĄszati lebonyolĂtĂĄsĂĄt PadĂĄnyi Viktor. Csak dicsĂ©ret illeti Ă©rte Ă©s nem bĂrĂĄlat. De sokallom az ĂĄltala megĂĄllapĂtott lĂ©tszĂĄmot. Ć a honfoglalĂł nĂ©pelem összlĂ©tszĂĄmĂĄt 400 ezerre becsĂŒli. Viszont az 1848.-i nĂ©pszĂĄmlĂĄlĂĄs a honfoglalĂłk leszĂĄrmazĂłinak, a nemeseknek a lĂ©tszĂĄmĂĄt csak 539.350 lĂ©lekben ĂĄllapĂtotta meg. Ezer Ă©v alatt csak 139.350 lett volna a szaporulatuk, mikor Ă©ppen szerinte a lakossĂĄg 200 Ă©venkĂ©nt megkĂ©tszerezĆdik? Az összlakossĂĄg 11 milliĂł volt, Ă©s ennek csak 5 szĂĄzalĂ©ka volt a nemesek lĂ©tszĂĄma. BecslĂ©sem szerint a honfoglalĂł magyarsĂĄg nem igen lehetett több 120 ezer fĆnĂ©l, s ebbĆl a fegyverfoghatĂłk lĂ©tszĂĄma lehetett 20-30 ezer körĂŒl. Ez a hadi lĂ©tszĂĄm pedig abban az idĆben igen jelentĂ©keny volt. A honfoglalĂł Ćsök minden esetre elĂ©g erĆsek voltak ahhoz, hogy az Ășj haza terĂŒletĂ©t elfoglaljĂĄk, mert azt valĂłban meg is szĂĄlltĂĄk. A nĂ©vtelen jegyzĆ errĆl szĂłlĂł elbeszĂ©lĂ©se tulajdonkĂ©ppen egy hĆsi eposz prĂłzĂĄban elbeszĂ©lve. Ha verselni tudott volna, bizonyosan Ă©kes hexameterekben zengte volna el az Ćsi dicsĆsĂ©get. ElĆször a bolgĂĄrokhoz tartozĂł rĂ©szt szĂĄlltĂĄk meg a Duna vonalĂĄig, azutĂĄn PannoniĂĄt, sĆt elĆterĂŒket egĂ©szen az Enns folyĂłig kitoltĂĄk. A nyugati hatĂĄr vĂ©gleges rendezĂ©se csak GĂ©za fejedelem idejĂ©ben törtĂ©nt meg bĂ©kĂ©s egyetĂ©rtĂ©ssel 973-ban, amikor is GĂ©za fia IstvĂĄn felesĂ©gĂŒl vette a bajor hercegnek, Nagy OttĂł csĂĄszĂĄr öccsĂ©nek, Henriknek Gizella nevƱ leĂĄnyĂĄt, akinek hozomĂĄnya volt a Lajta Ă©s a Fischa közti terĂŒlet.
A bizĂĄnci forrĂĄsok nem Ărnak rĂłla. A perzsa ĂrĂłktĂłl tudjuk, hogy a velĂŒk szomszĂ©dos hunok, mĂ©dek Ă©s pĂĄrtusok vallĂĄsa Zarathusztra fellĂ©ptĂ©ig teljesen megegyezett a perzsĂĄkĂ©val. Nagy tiszteletben tartottĂĄk a tĂŒzet, a levegĆt, a vizet Ă©s az anyaföldet. Ezeknek teremtĆjĂ©t hĂvtĂĄk Istennek, akinek vĂ©res ĂĄldozatokat mutattak be. A papjaikat Ă©pp Ășgy mĂĄgusoknak hĂvtĂĄk, mint a sumirok. Ez mĂ©d öröksĂ©g volt. Ez is igazolja, hogy a megyeri törzs feltĂ©tlenĂŒl a mĂ©dektĆl szĂĄrmazott. TĂșrĂłczy JĂĄnos krĂłnikaĂrĂłnk feljegyezte, hogy mikor a törzsbeli magyarsĂĄg fellĂĄzadt 1046-ban PĂ©ter kirĂĄly ellen, Vata fia JĂĄnos mĂ©g sok mĂĄgust Ă©s bƱbĂĄjost tudott maga körĂ© gyƱjteni. BƱbĂĄjos volt az, aki bĆ, azaz sok bajt tudott orvosolni Ă©s elmulasztani. DunĂĄntĂșl a bĆ szĂłt mĂ©g ma is bƱ-nek ejtik. Mindezeket azĂ©rt jegyeztem ide, mert eddig egyetlen törtĂ©netĂrĂłnk sem tartotta szĂŒksĂ©gesnek a megörökĂtĂ©sre. Egy nagy tĂ©ny van elĆttĂŒnk Ă©s pedig az, hogy a hĂłdĂtĂł magyarsĂĄg vallĂĄsi, erkölcsi Ă©s tudomĂĄnyos irĂĄnyĂtĂĄsa a mĂĄgus papok kezĂ©ben volt. Ez pedig olyan testĂŒlet volt mĂĄr a sumir korban, amelynek az emberi tudĂĄs Ă©s fejlĆdĂ©s a legnagyobb elismerĂ©s mellett csak hĂĄlĂĄs lehet. Ćk rajzoltĂĄk le elĆször az emberi hangot Ă©s gondolatot betƱ alakjĂĄban. Ăgy az ĂrĂĄssal az emberi haladĂĄs, tudĂĄs örökölhetĆ közkincs lett az utĂłkor rĂ©szĂ©re is az egĂ©sz vilĂĄgon. Az a nĂ©p tehĂĄt, amelyiknek mĂĄgus papok voltak a szellemi irĂĄnyĂtĂłi Ă©s vezĂ©rei, az a szellemi mƱveltsĂ©gben nem lehetett elmaradott. Ezek a mĂĄgus papok tĂșlĂ©ltĂ©k mĂ©g Szent IstvĂĄn idejĂ©n a nyugati keresztĂ©nysĂ©ghez valĂł csatlakozĂĄst is. AzutĂĄn lassan eltƱntek, de micsoda lelki nyomĂĄs kellett ahhoz, hogy magyar tudĂłsok ezzel a kimondottan nagy Ă©s szent öröksĂ©ggel csak titokban Ă©s lesajnĂĄlt gĂșnnyal foglalkozhattak.
A KaukĂĄzus hegysĂ©gben Ă©lĆ kabard, adighe, osszĂ©t Ă©s abkĂĄz (abhĂĄz) törzsek között az a hagyomĂĄny, hogy Ćk a KĂșma (KĂĄma) Ă©s KubĂĄn mentĂ©n lakott magyar nĂ©p leszĂĄrmazottai Ă©s nyelvĂŒkben ez a szĂł âstenâ tƱzcsinĂĄlĂłt jelent. Ez a szĂł szĂĄrmazĂĄsĂĄra nĂ©zve teljesen egyezik a sumir âizitenâ szĂłval, ami magyarul szintĂ©n tƱzcsinĂĄlĂłt jelent, Ă©s ebbĆl szĂĄrmazott az Ćstelepes nĂ©p nyelvĂ©n az isten szavunk. A honfoglalĂłknak Ă©s a perzsĂĄknak azonos tƱzimĂĄdĂł, helyesen tƱztisztelĆ vallĂĄsa is bizonyĂtĂ©k amellett, â amit mĂĄr leszögeztem, â hogy a hĂłdĂtĂł magyarsĂĄg a perzsĂĄk szomszĂ©dsĂĄgĂĄban levĆ Ă©s velĂŒk azonos gazdasĂĄgi Ă©s kulturĂĄlis kapcsolatot tartĂł, nagy mĂșltĂș mĂ©d Ă©s pĂĄrtus nĂ©pbĆl valĂł, legalĂĄbb is a nĂ©vadĂł a legnagyobb Ă©s a legtekintĂ©lyesebb megyeri törzs feltĂ©tlenĂŒl belĆlĂŒk ered. A tƱz megbecsĂŒlĂ©se, tisztelete nagyon Ćsi mĂșltra, a tƱzgerjesztĂ©s feltalĂĄlĂĄsĂĄnak idejĂ©re nyĂșlik vissza. A legnagyobb ĂĄldĂĄs Ă©s jĂłtĂ©temĂ©ny, ami az Ćsembert Ă©rhette, a tƱz megismerĂ©se Ă©s hasznĂĄlĂĄsa volt, mert ez megvĂ©dte a hidegtĆl Ă©s segĂtsĂ©gĂ©vel meleg Ă©telt is kĂ©szĂthetett magĂĄnak. Nem tudta, nem Ă©rtette; hogy mi megy vĂ©gbe a fĂĄban az Ă©gĂ©s folyamĂĄn, â ma is nagyon kevesen tudjĂĄk â de Ă©rezte az Ă©gĆ tƱz jĂłtĂ©kony hatĂĄsĂĄt. TehĂĄt termĂ©szetes, hogy isteni ajĂĄndĂ©knak tartotta. Ăppen azĂ©rt a tƱznek nemcsak ĂĄldĂĄsos hatĂĄsĂĄĂ©rt, hanem isteni ajĂĄndĂ©kkĂ©nt valĂł szĂĄrmazĂĄsĂĄĂ©rt sem volt szabad kialakulnia. A tƱzzel egyĂŒtt a napnak, mint a földi Ă©let legnagyobb jĂłtevĆjĂ©nek a tisztelete is megvolt a hĂłdĂtĂł magyarsĂĄgnĂĄl, s ennek legĂŒnnepĂ©lyesebb kifejezĂ©se volt a fehĂ©r lĂł ĂĄldozat. Csak olyan lovat volt szabad felĂĄldozni, amely igĂĄban, vagy nyereg alatt mĂ©g nem volt.
A vallĂĄsuk lĂ©nyege pedig ez volt: imĂĄdd az istent, magadhoz lĂ©gy igazsĂĄgos, mĂĄsokhoz pedig tĂŒrelmes Ă©s segĂteni kĂ©sz, a mĂĄsĂ©t el ne vedd. Törekedj jĂł gondolatokra, szavakra Ă©s tettekre mindenki irĂĄnt, hogy a nagy Isten Ă©lettel jutalmazzon meg.
A termĂ©szet örök Ă©s megvĂĄltozhatatlan törvĂ©nyĂ©vel bizonyĂtottam, hogy az Ćstelepes nĂ©peleme a kĂ©sĆbb kialakult magyar nemzetnek nem szĂĄrmazhatott a csupasz kĂ©pƱ vogulokbĂłl Ă©s osztjĂĄkokbĂłl. MĂ©g inkĂĄbb ĂĄll ez a hĂłdĂtĂł magyarsĂĄgra. VĂ©gig vizsgĂĄlva az emberi fajok kĂŒllemĂ©t azt ĂĄllapĂtottam meg, hogy: szakĂĄllas, bajuszos fajta csak hĂĄrom nagy nĂ©pcsoportban van az egĂ©sz vilĂĄgon: a török nĂ©pek, az ĂĄrjĂĄk Ă©s a sĂ©mitĂĄk. MĂ©g van ilyen egy kis töredĂ©k nĂ©p JapĂĄn Ă©szaki rĂ©szĂ©ben: az ajnu. A többi mind vagy egĂ©szen csupasz arcĂș, vagy csak gyĂ©r szĆrzetƱ. A nyĂĄron mikor e könyvet Ărtam, sokszor kisĂ©tĂĄltam a felsĆĆri hatĂĄrba. TalĂĄltam ott tarbĂșza Ă©s szakĂĄllas-bĂșzatĂĄblĂĄkat egymĂĄs mellett is. Nagyon lenyƱgözĆ volt a termĂ©szet nagy törvĂ©nyeit ilyen kis semmisĂ©gekben is közelrĆl lĂĄtni. Jobban szemĂŒgyre vĂ©ve a tarbĂșzĂĄkat, itt-ott egyes kalĂĄszokon gyĂ©r szakĂĄllszĂĄlakat is Ă©szrevettem. Ezek az ĂĄtporzĂĄs következmĂ©nyei voltak. Ilyen ĂĄtporzĂĄs hatĂĄsa az emberi kalĂĄszfejeken is van. De ez mĂĄr kivĂ©tel a nagy szabĂĄly alĂłl. Ilyen ĂĄtporzĂĄs nyomai nagyobb arĂĄnyokban kĂŒlönösen a mongol nĂ©peknĂ©l lĂĄthatĂłk. Mivel tehĂĄt sem ĂĄrjĂĄk, sem semitĂĄk nem voltak a honfoglalĂł Ćsök, csak valamilyen törökfajta szakĂĄllas, bajuszos nĂ©pbĆl szĂĄrmazhattak. Hogy hun, alĂĄn, kazĂĄr, szabir, mĂ©d vagy pĂĄrtus volt-e a többsĂ©g, azt 2.000 Ă©v tĂĄvlatĂĄbĂłl nehĂ©z eldönteni, nem is lehet.
A törtĂ©nelem nem matematika. Itt szabatosan szĂĄz szĂĄzalĂ©kos pontossĂĄggal, mint a szĂĄmtanban nem lehet valamely eredmĂ©nyt megĂĄllapĂtani. Itt csak valĂłszĂnƱsĂ©g szĂĄmĂtĂĄs lehet, ha kĂŒlönösen szĂĄmĂtĂĄsba vesszĂŒk az emberi gyarlĂłsĂĄgot, tudatlansĂĄgot Ă©s a rossz szĂĄndĂ©kot is a rĂ©gi esemĂ©nyek megĂrĂĄsĂĄnĂĄl. EzekbĆl kihĂĄmozni az igazsĂĄgot, a valĂłt nem könnyƱ feladat. Gondoljon csak a szakember arra, hogy milyen lehetetlen mesĂ©ket költöttek, talĂĄltak ki Ă©s Ărtak meg eddig a magyar nĂ©p kialakulĂĄsĂĄnak a törtĂ©netĂ©rĆl Ă©s ebben nemcsak a vĂ©letlen emberi tudatlansĂĄg, a tĂĄjĂ©kozatlansĂĄg, hanem a bƱnös szĂĄndĂ©kossĂĄg is szerepet nyert.
Ott van pĂ©ldĂĄul a âmansziâ-zĂĄs. Mennyire meggĂĄtolta a tĂĄrgyilagos kutatĂĄst HĂłmannak nagy tĂĄrsadalmi tekintĂ©lye. Nemcsak miniszter, egyetemi tanĂĄr, az AkadĂ©mia elnöke, stb. lett, hanem Tasson nagybirtokos is. BĂĄr Konstantin csĂĄszĂĄr következetesen a magyarokrĂłl turk nĂ©ven emlĂ©kszik meg, sĆt az összes bizĂĄnci ĂrĂłk is e nĂ©ven emlegetik Ćket, de maga a hĂłdĂtĂł magyar nĂ©p ezt a nevet sohasem hasznĂĄlta. MielĆtt a âmagyarâ nĂ©pnĂ©v a KĂĄrpĂĄt-medencĂ©ben kialakult, a hĂłdĂtĂł katonanĂ©p vagy hunnak, vagy szittyĂĄnak nevezte magĂĄt. De az ĂĄltalĂĄnosan elfogadott nĂ©v a hun volt. E nĂ©vbĆl szĂĄrmazott a âgĂĄrâ török szĂł hozzĂĄadĂĄsĂĄbĂłl a hungĂĄr nĂ©v, amely tehĂĄt mai nyelvĂŒnkön: hun nĂ©pet jelent. A kĂŒlföldön a magyarokat mindenĂŒtt e nĂ©vrĆl nevezik ma is. Mikor azutĂĄn a XIII. szĂĄzad vĂ©gĂ©n a hĂłdĂtĂł nĂ©pelem nyelve Ă©s a meghĂłdĂtott Ćsi nĂ©p nyelve összeolvadt, akkor alakult ki vĂ©glegesen a magyar nĂ©v az uralkodĂł megyeri, vagy magyari törzs nevĂ©bĆl. De e nyelvhez a szavak legnagyobbb szĂĄzalĂ©kĂĄt az Ćstelepes sumir rokonnĂ©p adta, amelyikbĆl a hĂłdĂtĂłk jogtalanul köznĂ©pet csinĂĄltak. Ărtam mĂĄr a hĂłdĂtĂł katonanĂ©pek nyelvalakulĂĄsĂĄrĂłl. KivĂ©tel nĂ©lkĂŒl mindenĂŒtt a hĂłdĂtĂł katonanĂ©p nyelve olvadt bele a meghĂłdĂtott nĂ©pĂ©be. Lehetett volna-e kivĂ©tel e nagy szabĂĄly alĂłl egyedĂŒl a hĂłdĂtĂł magyar nĂ©p esete? Nem, mert a termĂ©szettörvĂ©nyei kivĂ©telt nem ismernek. TermĂ©szetes azonban az is, hogy a hĂłdĂtĂłk török nyelvĂ©bĆl is sok szĂł belekerĂŒlt a magyar nyelvkincsbe.
SzĂłl pedig ez a törvĂ©ny imĂgyen: Az Ă©lĆk vilĂĄgĂĄban, szĂłval a növĂ©nyek, ĂĄllatok Ă©s emberek vilĂĄgĂĄban, az utĂłd tökĂ©letesen örökli az elĆdöknek nemcsak kĂŒlsĆ megjelenĂ©si formĂĄjĂĄt, alakjĂĄt, hanem belsĆ szerkezetĂ©t, szervezetĂ©t Ă©s tulajdonsĂĄgait is. Az Ă©lettani tudomĂĄny legĂșjabb megĂĄllapĂtĂĄsa szerint az ĂĄtöröklĂ©st a növĂ©nyi, ĂĄllati Ă©s emberi testekben az Ășgynevezett ĂłriĂĄs-molekulĂĄk közvetĂtik, illetve valĂłsĂtjĂĄk meg Ă©s vĂ©gzik el. A testszerkezet legparĂĄnyibb rĂ©szeinek Ă©s tulajdonsĂĄgainak is megvan a megfelelĆ molekula csoportja. Ez a megszĂĄmlĂĄlhatatlan mennyisĂ©gƱ molekulasereg Ă©pĂti, alakĂtja, gyarapĂtja, szĂnezi a növĂ©nyi, ĂĄllati Ă©s emberi szervezetet s ezek mind az elĆd szervezetĂ©bĆl szĂĄrmaznak ĂĄt az utĂłdĂ©ba Ă©s alakĂtjĂĄk azt az elĆddel tökĂ©letesen azonos lĂ©nnyĂ©. Ez az Ă©let egyik legrejtettebb, de legnagyobb hatĂĄsĂș, csodĂĄs mƱhely titka Ă©s kivĂ©telt kizĂĄrĂł törvĂ©nye. âCsak sast nemzenek a sasok, Ă©s nem szĂŒl gyĂĄva nyulat NĂșbia pĂĄrduca!â EgĂ©szen szakszerƱen mondta ki e nagy igazsĂĄgot a âMagyarokhozâ cĂmƱ versĂ©ben kivĂĄlĂł költĆnk, Berzsenyi DĂĄniel. Azonban az elĆd csak olyan molekulĂĄkat tud az utĂłdra ĂĄtörökĂteni, amelyek az Ć szervezetĂ©ben is maradĂ©ktalanul megvannak. Amilyen szerkezet, vagy tulajdonsĂĄg tehĂĄt van az ĂĄtörökĂtĆ szervezetben, ugyanaz lesz az utĂłdĂ©ban is. Pld. a bĂșzaszembĆl hajtott kalĂĄszban is bĂșzaszemek fejlĆdnek, teremnek Ă©s az Ășj bĂșzaszemek tökĂ©letesen megegyeznek az anyamaggal nemcsak kĂŒlsĆ formĂĄra, hanem belsĆ Ă©rtĂ©kre Ășgy, mint a kemĂ©nyĂtĆ Ă©s sikĂ©rtartalomra is. A molnĂĄr ugyanolyan minĆsĂ©gƱ lisztet Ćröl az Ășj termĂ©sbĆl, mint amilyen volt az elvetett magĂ©. SĆt, a szakĂĄllas bĂșzakalĂĄsz-szemekbĆl szakĂĄllas bĂșzakalĂĄsz fejlĆdik, a tarbĂșza magjĂĄbĂłl pedig tarbĂșzakalĂĄsz nĆ. A fĂŒlemĂŒlefiĂłkĂĄk tökĂ©letes mĂĄsai lesznek a szĂŒleiknek, nemcsak tollazatuk szerĂ©ny szĂnĂ©re, vagy a kĂŒlsĆ alakjukra, hanem hangjuk szĂnĂ©re is. Ăppen Ășgy trillĂĄznak, csattognak, mint a szĂŒleik, Ă©s nem csiripelnek, mint a szomszĂ©dos faĂĄgon a verebek, vagy kĂĄrognak, mint a hollĂłk. Az emberutĂłd is örökli nemcsak az elĆd alakjĂĄt, testi szerkezetĂ©t s minden kĂŒlsĆ tulajdonsĂĄgĂĄt a hajĂĄtĂłl a lĂĄba kis körmĂ©ig, hanem belsĆ lĂ©nyegĂ©t: a logikusan gondolkodĂł, Ă©rzĆ Ă©s eszes lĂ©nyi mivoltĂĄt is.
De a fiĂșgyermekek öröklik apjuk bajuszĂĄt Ă©s szakĂĄllĂĄt is. Viszont, ha az elĆdöknek nem volt bajusza Ă©s szakĂĄlla, akkor az utĂłdoknak sem lesz! Ez pedig a termĂ©szet örök Ă©s megvĂĄltozhatatlan törvĂ©nye, amely alĂłl kivĂ©tel nincs! Mi magyarok bajuszos Ă©s szakĂĄllas nĂ©p vagyunk, a termĂ©szet örök Ă©s megvĂĄltozhatatlan törvĂ©nye szerint. TehĂĄt az Ćseink sem lehettek bajusz Ă©s szakĂĄll nĂ©lkĂŒl, csupasz arcĂș vogulok Ă©s osztjĂĄkok! EbbĆl pedig a logika legszigorĂșbb szabĂĄlya szerint az következik, hogy a magyar nĂ©pnek Ă©s nyelvnek a voguloktĂłl valĂł szĂĄrmazĂĄsa e tĂ©tel kĂ©tsĂ©gbevonhatatlan igazsĂĄga következtĂ©ben teljesen valĂłtlan Ă©s minden tudomĂĄnyos alapot nĂ©lkĂŒlöz.
A magyar nĂ©pnek Ă©s a magyar nyelvnek a voguloktĂłl valĂł szĂĄrmaztatĂĄsa tehĂĄt vĂ©gleg megbukott Ă©s soha többĂ© fel nem tĂĄmad, mert a termĂ©szet örök Ă©rvĂ©nyƱ törvĂ©nye buktatta meg! CsekĂ©lysĂ©gem e nagy Ă©s megvĂĄltozhatatlan termĂ©szeti törvĂ©nynek csak magyarĂĄzĂłja Ă©s alkalmazĂłja. Hogy erre Ă©n jöttem rĂĄ, megmagyarĂĄzza az a tĂ©nykörĂŒlmĂ©ny, hogy a termĂ©szettudomĂĄnyokban annak idejĂ©n nagyon elmerĂŒltem, mint nyelvĂ©sz mindig kutatĂłmunkĂĄt vĂ©geztem Ă©s nem sablonosat, mint jogĂĄsz is sok jogi esetet magyarĂĄztam, mint törtĂ©nelem szakos tanĂĄr pedig, az egĂ©sz ĂrpĂĄd-kori oklevĂ©l anyagunkat feldolgoztam, ami 63 vaskos kötetre valĂł latin nyelvƱ kirĂĄlyi oklevĂ©l-gyƱjtemĂ©nyt jelent. Ăgy jöttem rĂĄ arra a nagy tĂ©vedĂ©sre, amit a hivatalos tudomĂĄny mĂ©g ma is igaznak hirdet. Pedig több mint szĂĄz Ă©ve hĂĄny egyetemi tanĂĄr s a Magyar TudomĂĄnyos AkadĂ©mia tagja hirdette ezt a vogul-osztjĂĄk szĂĄrmazĂĄst egyedĂŒli igaznak Ă©s egy könyvtĂĄrnyi könyvet Ărtak össze rĂłla. Jaj, volt annak, aki nem hitte el, vagy plĂĄne, ellene mert mondani, mert azt âtudomĂĄnytalannakâ bĂ©lyegeztĂ©k. Tudom, hogy nagy kavarodĂĄst idĂ©z elĆ e megĂĄllapĂtĂĄsom a ma is meglevĆ vogul-berkekben. Lehet, hogy vitĂĄba erednek velem, talĂĄn tĂĄmadnak is, de hiĂĄbavalĂł minden erĆlködĂ©sĂŒk, mert a termĂ©szet örök-törvĂ©nye erĆsebb az Ă©rveiknĂ©l is. A vĂ©gĂ©n talĂĄn kialakul belĆle egy nagy Ă©s szent-magyar összefogĂĄs is nagyszerƱ nĂ©pĂŒnk megmentĂ©sĂ©re Ă©s megerĆsĂtĂ©sĂ©re. Mert amĂg magunkat el nem hagyjuk, addig nem leszĂŒnk elhagyottak, ha az egĂ©sz vilĂĄg is elhagy bennĂŒnket. De ehhez egy ĂĄldozatkĂ©szsĂ©ggel alĂĄtĂĄmasztott nagy Ă©s szerit magyar egysĂ©gre mĂșlhatatlanul szĂŒksĂ©g van. Közlök kĂ©t kĂ©pet is. Az egyik egy vogul, a mĂĄsik egy osztjĂĄk embert ĂĄbrĂĄzol.
Theophilaktos Simokattes konstantinĂĄpolyi szerzetes Kr. u. 630 körĂŒl, a KaukĂĄzus Ă©s a Fekete tenger vidĂ©kĂ©n szemĂ©lyesen tĂ©rĂtett. Azt Ărta az ott Ă©lĆ turk nĂ©pekrĆl, hogy tisztelik a tƱzet, a levegĆt Ă©s a vizet, Ă©s Ă©nekkel köszöntik az anyaföldet, de egyedĂŒl imĂĄdjĂĄk Ă©s istennek nevezik azt, aki az eget Ă©s a földet alkotta. Azt is megĂrta rĂłluk, hogy a keresztĂ©nysĂ©g sem volt elĆttĂŒk ismeretlen, mert Mauritius konstantinĂĄpolyi csĂĄszĂĄrhoz kĂŒldött turk hadfoglyok között olyanok is voltak, akiknek a homlokĂĄra kereszt volt tetovĂĄlva.
Ezt azĂ©rt teszem, hogy olvasĂłim sajĂĄt szemĂŒkkel is meggyĆzĆdhessenek az ĂĄltalam hirdetett igazsĂĄgrĂłl, hogy ezek a kis töredĂ©k nĂ©pcsoportok a nagy mongol tömbbĆl vĂĄltak le, mert ezek arcai tiszta mongol jelleget mutatnak, bajusz Ă©s szakĂĄll nĂ©lkĂŒliek. Mi magyarok pedig nem vagyunk Ă©s sohasem voltunk mongolfajĂș nĂ©p. A kĂ©peket TrĂłcsĂĄnyi ZoltĂĄn âĂszak nomĂĄdaiâ cĂmƱ könyvĂ©bĆl vettem, aki hithƱ vogulista volt, tehĂĄt inkĂĄbb a szĂ©p Ă©s mutatĂłs vogul-osztjĂĄk kĂ©peket vette bele könyvĂ©be.
Itt arrĂłl a nagy tĂ©vedĂ©srĆl kell Ărnom elĆször, amely szerint a magyar nĂ©p Ă©s vele a magyar nyelv az emberi nyomorĂșsĂĄg legalsĂłbb fokĂĄn vergĆdĆ voguloknak Ă©s egy magĂĄra sokat adĂł török nĂ©pnek a nĂĄszĂĄbĂłl szĂĄrmazott volna a Kr. u. az V. szĂĄzadban, a vogul ĆserdĆben. Az összekelĂ©s utĂĄn ez a hĂłdĂtĂł katonanĂ©p ĂĄtvette a vogulok szĂłszegĂ©ny nyelvĂ©t, de a magĂĄĂ©bĂłl is megĆrzött bizonyos szĂłmennyisĂ©get. Az Ășj nyelv jellege azonban mĂ©gis vogul, vagy amint elkereszteltĂ©k, finnugor lett. Nem Ă©rtenĂ©k az összehasonlĂtĂł nyelvĂ©szethez Ă©s az oknyomozĂł törtĂ©netĂrĂĄshoz, ha a magyar Ă©s a finnugor nyelvek közti rokonsĂĄgot tagadnĂĄm. A nyelvi rokonsĂĄg szĂĄrmazĂĄsĂĄrĂłl Ă©s mikĂ©ntjĂ©rĆl e könyv mĂĄs rĂ©szĂ©n is adok bĆ felvilĂĄgosĂtĂĄst.
Most a kellĆ nyelvĂ©szeti Ă©s törtĂ©neti tĂ©nyek alapjĂĄn csak a fenti mesĂ©t fogom megcĂĄfolni, mert ez nemcsak a törtĂ©neti esemĂ©nyek nem tudĂĄsa, hanem azok tudatos meghamisĂtĂĄsa is irĂĄnyĂtva a magyar nemzettel szemben elfogult, sĆt ellensĂ©ges erĆktĆl. Nem azĂ©rt tagadom, hogy Ășjat mondjak, vagy feltƱnĂ©st keltsek. Ilyen hiĂșsĂĄgi szempont tĂĄvol ĂĄll tĆlem, mert mindenben Ă©s mindig az igazsĂĄgot kerestem Ă©s szolgĂĄltam. Amit mondok, az hosszĂș Ă©s alapos kutatĂłmunka eredmĂ©nye. E gyarlĂł mese elindĂtĂĄsa Ă©s kezdemĂ©nyezĂ©se Sajnovics JĂĄnos jezsuita atya nevĂ©hez fƱzĆdik. Ez korĂĄnak hĂres termĂ©szettudĂłsa Ă©s csillagĂĄsza volt ... Mint ilyen lett az âĂbudai Csillagdaâ egyik vezetĆje, s mint ilyen nyert kikĂŒldetĂ©st Ăszak-NorvĂ©giĂĄba, hogy ott csillagĂĄszati megfigyelĂ©seket vĂ©gezzen Ă©s az âĂszaki fĂ©nytâ tanulmĂĄnyozza. Ăgy kerĂŒlt a lapp nevƱ Ă©s finn rokonsĂĄgĂș nĂ©p közĂ©, amely akkor is mikĂ©nt ma is NorvĂ©gia Ă©s FinnorszĂĄg Ă©szaki rĂ©szĂ©n az Ă©szaki sarkkör mindkĂ©t oldalĂĄn lakott Ă©s rĂ©nszarvastenyĂ©sztĂ©sbĆl Ă©ldegĂ©lt. MiutĂĄn munkĂĄja hosszabb idĆre odakötötte, megismerte a nehĂ©zsorsĂș lapp nĂ©pnek nemcsak Ă©letkörĂŒlmĂ©nyeit, hanem a nyelvĂ©t is. ValĂłszĂnƱ, hogy egyes szavakat maga is megĂ©rtett, sĆt magĂĄt is meg tudta Ă©rtetni. Annak örömĂ©re, hogy nyelvrokonokra talĂĄlt, meg is Ărt egy könyvecskĂ©t latin nyelven Ă©s azt mĂ©g hazafelĂ© utaztĂĄban KoppenhĂĄgĂĄban, DĂĄnia fĆvĂĄrosĂĄban ki is nyomatta 1770-ben. Ennek cĂme: âDemonstratio idioma hungarorum et lapponum idem esseâ, magyarul: âBizonyĂtĂĄsa annak, hogy a magyarok Ă©s a lappok nyelve ugyanaz.â
Pedig nem ugyanaz, sĆt csak igen tĂĄvoli rokonsĂĄgban van egymĂĄssal e kĂ©t nyelv. MegĂĄllapĂtĂĄsom szerint a lappok nyelve közelebbi rokona a magyar nyelvnek, mint a vogul, de a kĂ©t nyelv azonossĂĄ nyilvĂĄnĂtĂĄsa teljesen alaptalan. A tudĂłs csillagĂĄsz, mint nyelvĂ©sz megbukott. De vele mindazok megbuktak, akik megĂĄllapĂtĂĄsait magukĂ©vĂĄ tettĂ©k Ă©s oly fölĂ©nyesen hirdettĂ©k, vagy hirdetik mĂ©g ma is. Mert ha valaki azt ĂĄllĂtja, hogy a magyarok Ă©s a szĂ©kelyek, a nĂ©metek Ă©s az osztrĂĄkok, az angolok Ă©s az EgyesĂŒlt Ăllamok-bĂ©liek nyelve ugyanaz, igazat mond, mert ĂĄllĂtĂĄsĂĄt tökĂ©letesen be tudja bizonyĂtani. De, aki azt ĂĄllĂtja, hogy a franciĂĄk Ă©s a spanyolok nyelve ugyanaz, mĂĄr erĆsen tĂ©ved, mert e kĂ©t nyelv között csak rokonsĂĄg ĂĄllapĂthatĂł meg. ĂppĂșgy a magyar, lapp, finn, vogul, osztjĂĄk stb. nyelvek között csak rokonsĂĄg, mĂ©gpedig nagyon tĂĄvoli rokonsĂĄg bizonyĂthatĂł be. Sajnovics tĂ©ves megĂĄllapĂtĂĄsĂĄt mĂ©gis sokan magukĂ©vĂĄ tettĂ©k, sĆt kibĆvĂtettĂ©k a vogul-osztjĂĄk nyelvrokonsĂĄggal is.
TrĂłcsĂĄnyi ZoltĂĄn magyar szakos közĂ©piskolai tanĂĄr, egykori egyetemista tĂĄrsam, âĂszak nomĂĄdjaiâ cĂmƱ, 1940 körĂŒl megjelent könyvĂ©nek a 82. oldalĂĄn pld. Ăgy Ăr: âEgy vakmerĆ tudĂłs, Sajnovics JĂĄnos jezsuita meg merte Ărni azt a megdöbbentĆ tapasztalatĂĄt, hogy a magyar nyelv Ă©s a lapp nyelv azonos. A kutya ugat, a karavĂĄn halad. HiĂĄbavalĂł volt a tudomĂĄnytalan közvĂ©lemĂ©ny minden tiltakozĂĄsa, a tudomĂĄny tovĂĄbb halad azon az Ășton, amelyet szĂĄmĂĄra Sajnovics Ă©s immĂĄr több kĂŒlföldi tudĂłs is kijelölt.â
A tudomĂĄnytalan, rossz kĂ©pzĂ©sƱ magyar szĂłt az a Szinnyei JĂłzsef Ărta le elĆször, aki a Budapesti TudomĂĄnyegyetemen a finnugor nyelvĂ©szet tanĂĄra volt s azt hirdette, hogy a tudomĂĄnyhoz fogalma sincs azoknak, akik tagadjĂĄk a magyar nĂ©pnek Ă©s nyelvĂ©nek a voguloktĂłl valĂł szĂĄrmazĂĄsĂĄt. KörĂŒlbelĂŒl 200 olyan finn-vogul Ă©s osztjĂĄk szĂł van, amelyekre a magyar nyelv rokonsĂĄgĂĄt meg lehet ĂĄllapĂtani. De milyen fokĂș nyelvrokonsĂĄg ez, mikor mi, ha közbeszĂ©dben nem is, de az ĂrĂĄsban körĂŒlbelĂŒl 15.000 szĂłt hasznĂĄlunk. A magyar kĂ©zi szĂłtĂĄrban körĂŒlbelĂŒl ennyi szĂł van, s ezek mindegyikĂ©t ismeri a szĂŒletett magyar. Hogy zsugorodhatott össze 200 szĂłra a magyar nyelvben Ă©ppen a finn, vogul Ă©s osztjĂĄk szĂłkincs, mikor a magyar nĂ©p finnugor szĂĄrmazĂĄsĂș, a vogulistĂĄk szerint? Mikor az Ćserdei hazĂĄban Ćk voltak többsĂ©gben, s a hĂ©t hĂłdĂtĂł törzs között is a legnĂ©pesebb, a nĂ©vadĂł, a vogul-manszibĂłl kihĂĄmozott megyeri törzs volt szerintĂŒk? AzutĂĄn, hogy van az, hogy az ĆserdĆben visszamaradt vogulok nyelvĂ©t mi, vogul-magyarok nem Ă©rtjĂŒk meg, mikor nyelvĂŒnk Ă©s nĂ©pĂŒnk âegy tĆrĆlâ hajtott, legalĂĄbbis HĂłman BĂĄlint megĂĄllapĂtĂĄsa szerint. LegalĂĄbb oly mĂ©rtĂ©kben meg kellene Ă©rtenĂŒnk a vogul-osztjĂĄk nyelvet, mint ahogy megĂ©rtik egymĂĄs nyelvĂ©t a szlĂĄv törzsek. Nemde a vogul szĂłkincs nagyobb rĂ©szĂ©nek benne kellene lenni a magyar nyelvben, mert valamikor az egĂ©sz benne volt? Hogyan pĂĄrologhatott el annyi vogul szĂł a magyar nyelvbĆl? A szavak nem pĂĄrolognak el, mert nem cseppfolyĂłsak, csak elĂ©vĂŒlnek, ha nem hasznĂĄljuk Ćket. De hogyan kerĂŒlhettek ki a gyakorlatbĂłl, amikor ugyanaz a vogul-ugor nĂ©pegyveleg Ă©l mĂ©g ma is a magyar hazĂĄban a vogulistĂĄk szerint?
BeszĂ©ltem e kĂ©rdĂ©srĆl otthon, egy nagymƱveltsĂ©gƱ fĆpappal. Mikor a törtĂ©neti tĂ©nyeket felsoroltam neki, lĂĄttam, hogy elszontyolodott⊠Rosszul esett neki a kiĂĄbrĂĄndulĂĄs, mert HĂłman a mesemondĂłk varĂĄzsĂĄval hatott rĂĄ. Hogy is mondja Ć? âA törtĂ©neti magyar nĂ©p szĂŒletĂ©shelye a nyugat-szibĂ©riai erdĆrĂ©giĂł Ă©s az eurĂĄzsiai steppe hatĂĄrvidĂ©ke. Benne az urĂĄli Ă©s altĂĄji nĂ©pcsalĂĄdnak egy-egy ĂĄga a finn-ugorsĂĄg keleti, s a töröksĂ©g nyugati ĂĄgĂĄbĂłl szakadt elĆmagyarok Ă©s onogurok egyesĂŒltek Ășj, tartĂłs vĂ©r közössĂ©gben. TalĂĄn az ĆsidĆben vĂ©gbement keveredĂ©sben kĂ©t kĂŒlönbözĆ vĂ©rmĂ©rsĂ©kletƱ Ă©s jellemƱ nĂ©p egyesĂŒlĂ©sĂ©ben kereshetjĂŒk a magyar faj Ă©letkĂ©pessĂ©gĂ©nek egyik okĂĄtâ. (Magy. Tört. 32.)
Ma a vogulok lĂ©tszĂĄma körĂŒlbelĂŒl 5000 ember. Akkor 1600 Ă©vvel azelĆtt, mikor ez az egyesĂŒlĂ©s megtörtĂ©nt volna, legfeljebb 20 fĆnyi vogul Ă©lt, mert 1600 Ă©v alatt 20 emberbĆl lesz kb. 5000. De 20 ember, nĂ©gy csalĂĄd, mĂ©g nem tesz ki egy nĂ©pet. TehĂĄt vogul hiĂĄnyĂĄban Ă©s török hiĂĄnyĂĄban is ez az összehĂĄzasodĂĄs nem törtĂ©nhetett meg. A fĆ Ă©rvemet erre vonatkozĂłlag a vĂ©gĂ©re hagyom. Addig mĂ©g egy kĂ©t Ă©rdekes dolgot elmondok.
A voguloktĂłl valĂł szĂĄrmazĂĄs helytelen Ă©s Ă©rtelmetlen elmĂ©letĂ©nek hĂvei mĂ©g az emigrĂĄciĂłban is vannak, bĂĄr a rĂ©gi idegen Ă©s ellensĂ©ges hatalomnak nyomasztĂł hatĂĄsa mĂĄr megszƱnt. Annak idejĂ©n csak annak termett babĂ©r Ă©s kenyĂ©r, aki egy követ fĂșjt velĂŒk. PĂ©lda rĂĄ NĂ©meth Gyula, akit a vogulistĂĄk az AkadĂ©mia pĂ©nzĂ©n kĂŒldtek ki hosszĂș idĆre TörökorszĂĄgba Ă©s tettek meg MagyarorszĂĄgon egyetemi tanĂĄrnak. TĂĄmogatta is ez HĂłman nyelvĂ©szeti talĂĄlmĂĄnyĂĄt, hogy a vogul-manszi nĂ©vbĆl hogyan lett a magyar nĂ©p neve. Ezeket az emigrĂĄciĂł-bĂ©li vogulistĂĄkat jellemzi, hogy nagyon meggyĆzĆdĂ©sesnek Ă©s fölĂ©nyesnek mutatkoznak. Azt tartjĂĄk, hogy Ćk a cĂ©hbeli Ă©s a fĂ©mjelzett tudĂłsok, megĂĄllapĂtĂĄsaik tehĂĄt örökĂ©rvĂ©nyƱek s megdönthetetlenek. MĂg a mĂĄsik oldalon vannak szerintĂŒk a mƱkedvelĆk, akiket csak hazafias buzgalmuk ment meg a szigorĂș bĂrĂĄlattĂłl. Ezt az osztĂĄlyozĂĄst Bogyay TamĂĄs âA magyarok eredete Ă©s ĆstörtĂ©neteâ cĂmƱ cikkĂ©bĆl vettem ĂĄt, amely megjelent az âĂj LĂĄtĂłhatĂĄrâ cĂmƱ folyĂłirat 3. Ă©vfolyamĂĄnak 3. szĂĄmĂĄban, 1960-ban. Ebben közölte, hogy a âBudapesti TudomĂĄnyegyetem MagyarsĂĄgtudomĂĄnyi IntĂ©zeteâ a nagyközönsĂ©g rĂ©szĂ©re elĆadĂĄsokat rendezett kivĂĄlĂł szakemberek bevonĂĄsĂĄval. Ezek elĆadĂĄsait azutĂĄn az IntĂ©zet könyv alakban is kiadta. Ennek elĆszava Ăgy foglalja össze a magyarsĂĄg ĆstörtĂ©netĂ©re vonatkozĂł eredmĂ©nyt: âKutatĂĄsaink summĂĄja ez: A magyarsĂĄg eredete szerint sem nem mongol, sem nem ĂĄrja nĂ©p, hanem az EurĂłpa Ă©szakkeletĂ©n kialakult finn-ugorsĂĄgnak egyik Ă©leterĆs friss hajtĂĄsa. A magyarsĂĄg önĂĄllĂł kĂŒlön Ă©letĂ©t Kr. e. 1000. Ă©v tĂĄjĂĄn kezdi meg az Ural hegysĂ©g eurĂłpai oldalĂĄn. Ez elsĆ uralinak nevezett ĆshazĂĄban körĂŒlbelĂŒl 1500 esztendĆt töltött el. Itteni Ă©letĂ©nek utolsĂł szĂĄzadaiban ĂĄtkerĂŒlt ugyanezen a rĂ©szen könnyen jĂĄrhatĂł Ural hegysĂ©g keleti oldalĂĄra, ott elhagyva rĂ©gebbi erdĆlakĂł, gyƱjtögetĆ Ă©letmĂłdjĂĄt, ĂĄttĂ©r a lovasnomĂĄd Ă©letformĂĄnak nyugat-szibĂ©riai szerĂ©nyebb formĂĄjĂĄraâ.
âKr. u. az V. szĂĄzadban kelet felĆl egy nyugati irĂĄnyban elĆretörĆ török nĂ©pvĂĄndorlĂĄs zĂșdul az akkor mĂĄr lovasnomĂĄd magyarsĂĄg nyugat-szibĂ©riaĂ, Tobol-Isim vidĂ©ki szĂĄllĂĄsaira. A magyarsĂĄg csatlakozik az Ășj hazĂĄt keresĆ török nĂ©phez s ettĆl kezdve csaknem 500 esztendeig egĂ©szen a honfoglalĂĄsi törökök szövetsĂ©gĂ©ben Ă©s szomszĂ©dsĂĄgĂĄban Ă©l. Törökök szövetsĂ©gĂ©ben, vagy nyomĂĄsukra vonul az UraltĂłl a KaukĂĄzusba, onnan pedig LebediĂĄn (LevĂ©diĂĄn), Etelközön keresztĂŒl a mai hazĂĄbaâ.
Ez szabatosabb fogalmazĂĄs, mint HĂłmanĂ©, de Ă©ppen olyan ĂĄtgondolatlan mese. ElĆször is Kr. elĆtt, az 1000. esztendĆ körĂŒl az embereknek mĂ©g nem kellett felmenni az Ă©szaki szĂ©lessĂ©g 60- 64 foka közĂ©, hogy Ă©lelmĂŒket megszerezzĂ©k, mert akkor mĂ©g a 40. szĂ©lessĂ©gi fok övezetĂ©ben is volt bĆven hely. Az ember a földrajzilag nem kedvezĆ helyekre csak kĂ©nyszerbĆl telepedett le. MinĂ©l kedvezĆtlenebb az ember megĂ©lhetĂ©sĂ©re nĂ©zve egy földterĂŒlet, annĂĄl kĂ©sĆbben telepedtek oda az emberek. Ezt az igazsĂĄgot az emberisĂ©g telepĂŒlĂ©sĂ©nek törtĂ©nete bĆven bizonyĂtja. FeltĂ©telezhetĆ-e ezekrĆl a vogulokrĂłl, hogy nem az enyhe Ă©s kellemes Ă©ghajlatĂș vidĂ©kre mentek volna inkĂĄbb, mint olyan helyre, ahol a tĂ©l 9-10 hĂłnapig tart?
A nagy eurĂłpai nĂ©pmozgalom, a nĂ©pvĂĄndorlĂĄs, csak a hunok megmozdulĂĄsĂĄval kezdĆdött. Ezek pedig a törtĂ©nelem tanĂșsĂĄga szerint Kr. u. 375-ben keltek ĂĄt a VolgĂĄn, EurĂłpa hatĂĄrfolyĂłjĂĄn. A magyarsĂĄg kĂŒlön önĂĄllĂł Ă©letĂ©nek: Kr. e. 1000 tĂĄjĂĄn valĂł megkezdĂ©se annyit jelent, hogy akkor mĂĄr nĂ©ppĂ©; vagy nemzettĂ© szervezĆdött. TehĂĄt megelĆzte a rĂłmai kirĂĄlysĂĄg megalakulĂĄsĂĄt, amely Kr. e. 753-ban jött lĂ©tre, de megelĆzte EurĂłpa összes orszĂĄgainak a megalakulĂĄsĂĄt is. Ăgy a görög vĂĄrosĂĄllamok keletkezĂ©sĂ©t is, amelyek a legrĂ©gibb ĂĄllamok EurĂłpa földjĂ©n, Ă©s csak Kr. e. a IX. szĂĄzad körĂŒl alakultak ki. ElhihetĆ tehĂĄt ez az ĂĄllĂtĂĄs? AzutĂĄn, ha nemzettĂ© szervezĆdött, akkor mĂĄr ott egy nagyobb szĂĄmĂș nĂ©pcsoportnak kellett Ă©lnie. Vajon gondoltak-e erre a kiĂĄltvĂĄnynak tudĂłs szerkesztĆi, akik a magyarsĂĄg ĆstörtĂ©netĂ©re vonatkozĂłlag azt megszerkesztettĂ©k? Kr. e. 1000-tĆl a magyar honfoglalĂĄsig 2000 esztendĆ mĂșlt el. Ha azt vesszĂŒk alapul, hogy a lakossĂĄg 200 Ă©venkĂ©nt megkĂ©tszerezĆdik, megkettĆzĆdik, akkor 2 emberbĆl 2000 Ă©v mĂșlva 2048 ember lesz. De 2000 emberbĆl, ami csak egy közepes falu lakossĂĄgĂĄt teszi ki, amennyinek tehĂĄt ugyebĂĄr legalĂĄbb kellett volna lenni az önĂĄllĂł Ă©letet kezdĆ magyarsĂĄgnak, 2000 Ă©v mĂșlva ezerszer több, azaz 2.048.000 ember lesz. Ma a vogulok lĂ©tszĂĄma 5000 lĂ©lek. Akkor Kr. e. 1000 esztendĆvel mĂ©g hĂrĂŒk Ă©s nyomuk sem lehetett. AzutĂĄn ez a szegĂ©ny, vadgyĂŒmölcsöt gyƱjtögetĆ Ă©s halĂĄszgatĂł nĂ©p egyszerre ĂĄttĂ©r a lovasnomĂĄd Ă©letre. Persze ezek az elmĂ©leti urak azt gondoltĂĄk, hogy ez az ĂĄttĂ©rĂ©s igen egyszerƱ volt Ă©s könnyen ment. A vogul csak kiment a lĂłvĂĄsĂĄrtĂ©rre Ă©s megvette lovĂĄt, a nyergestĆl pedig vett hozzĂĄ egy nyerget. De azt nem gondoltĂĄk meg, hogy abban az idĆben, vagyis Kr. u. a IV.- V. szĂĄzadban lovat csak a lovas szkĂthĂĄktĂłl lehetett venni, akik abban az idĆben a 40. Ă©s 50. szĂ©lessĂ©gi fokok közt laktak, vagyis a voguloktĂłl legalĂĄbb 1000 kilomĂ©terre. AzutĂĄn, arra sem gondoltak, hogy mibĆl vettek volna a vogulok tömegesen lovat? Aranyuk, ezĂŒstjĂŒk nem; volt, csak szĂĄrĂtott haluk, meg vadgyĂŒmölcsök bogyĂłi voltak. Csereeszköznek megfelelĆ Ă©rtĂ©ktĂĄrgyaik csak az Ćserdei ĂĄllatok prĂ©mjei lehettek volna. De ezeket is elĆbb el kellett volna adni kereskedĆknek nemes valutĂĄĂ©rt. De a 60. szĂ©lessĂ©gi fokra a kereskedĆk sem mentek fel, mert nemcsak több ezer kilomĂ©teres utat kellett volna megtenniĂŒk, de Ă©letĂŒk biztonsĂĄga is veszĂ©lyben volt az akkori bizonytalan idĆben. De ki megy kereskedni a nyomortanyĂĄkra? TehĂĄt a vogulok sohasem voltak lovasnomĂĄdok. De lovaik mĂ©g ma sincsenek. A kutyĂĄn kĂvĂŒl mĂĄs hĂĄziĂĄllatuk nincs. Ezeket is azĂ©rt tartjĂĄk, hogy a szĂĄnkĂłjukat hĂșzzĂĄk a lovak helyett, tehĂĄt akkor is ezek voltak a lovaik.
AzutĂĄn, azt is mondja az a fölĂ©nyes nyilatkozat, hogy Kr. u. az V. szĂĄzadban kelet felĆl egy nyugati irĂĄnyban elĆretörĆ török nĂ©pvĂĄndorlĂĄs zĂșdult az akkor mĂĄr lovasnomĂĄd vogulok nyugat-szibĂ©riai Tobol-Isim vidĂ©ki szĂĄllĂĄsaira. De arra sem gondoltak ezek a tudĂłs urak, hogy akkor török nevƱ nĂ©p mĂ©g nem is lĂ©tezett, mert az csak a VI.. szĂĄzadban alakult ki. Ekkor Nyugat-Ăzsia fĂŒves pusztĂĄin Ă©lt egy turk nevƱ lovasnomĂĄd nĂ©ptörzs, amelyiknek a fĆnökĂ©t Tumennek hĂvtĂĄk. Ez kitƱnĆ hadvezĂ©r Ă©s nagyon ĂŒgyes szervezĆ is volt. A környĂ©kbeli rokontörzsekbĆl egy nagyon jĂłl kikĂ©pzett hadsereget szervezett meg Ă©s ezzel Kr. u. 552-ben leverte az ĂĄzsiai avarokat, a pusztai nĂ©pek akkori adĂłszedĆit. GyĆzelme utĂĄn a csatlakozott törzsek egyĂŒtt maradtak Ă©s ezekbĆl alakult meg akkor a turk, vagy török nĂ©p. TehĂĄt az emlĂtett Ă©v a török nĂ©p szĂŒletĂ©sĂ©nek, vagyis keletkezĂ©sĂ©nek Ă©ve is. UgyebĂĄr tehĂĄt, egy nĂ©p, amely a VI. szĂĄzadban keletkezett, az V. szĂĄzadban mĂ©g nem zĂșdulhatott rĂĄ a vogulokra? De ugyebĂĄr össze sem hĂĄzasodhatott velĂŒk, mert a meg nem szĂŒletett ember nem lehet hĂĄzassĂĄgkĂ©pes. Pedig az egĂ©sz vogul-magyar rokonsĂĄg erre a hĂĄzassĂĄgra van felĂ©pĂtve.
De nem lesĂșjtĂł az a tĂ©ny, hogy a Budapesti TudomĂĄnyegyetem âMagyarsĂĄgtudomĂĄnyi IntĂ©zetĂ©nekâ sok kivĂĄlĂł szakembere közĂŒl egy sem jött rĂĄ erre a törtĂ©neti igazsĂĄgra? NĂ©meth Gyula pedig hallgatott, bĂĄr az ĂĄltalam emlĂtett tĂ©nyt tudta. Erre tanĂș önmaga, mert âA honfoglalĂł magyarsĂĄg kialakulĂĄsaâ cĂmƱ könyvĂ©nek 194. oldalĂĄn Tumennek e harcĂĄrĂłl maga is megemlĂ©kezik. De Ć is engedte zĂșdulni a nem lĂ©tezĆ törököket az akkor mĂ©g szintĂ©n nem is lĂ©tezĆ vogulokra. Kai Donner, kivĂĄlĂł finn tudĂłs kutyaszĂĄnjĂĄn bejĂĄrta az egĂ©sz vogul Ă©s osztjĂĄk terĂŒletet Ă©s alapos nyomozĂĄs Ă©s tanulmĂĄnyozĂĄs utĂĄn azt ĂĄllapĂtotta meg, hogy a vogulok Ă©s az osztjĂĄkok a XII. szĂĄzad elĆtt nem laktak a mai terĂŒleteiken. Legfeljebb abban az idĆben kezdtek oda szĂĄllingĂłzni. Bogyay TamĂĄs mĂ©g több vogulista elkĂ©pzelĂ©st ismertet cikkĂ©ben a magyarsĂĄg eredetĂ©rĆl. Ezek között legjellemzĆbb MoĂłr ElemĂ©r egyetemi tanĂĄr ĂrĂĄsa. Szerinte âa magyarsĂĄg, vagyis a vogulsĂĄg törtĂ©nete Kr. e. 4000 Ă©vvel kezdĆdött a KĂĄma folyĂł vidĂ©kĂ©n, ahol egyĂŒtt Ă©lt a többi finn-ugor nĂ©ppel. Ez a hely pontosan a 60. szĂ©lessĂ©gi fok körĂŒl van, ahol a tĂ©l ma is 9 hĂłnapig tart.â
ElĆször szerinte âa nyugati, meg a volgai finnek, az ugorok Ă©s a permiek vĂĄltak ki közĂŒlĂŒk Ă©s nyugatra költöztek. KĂ©sĆbb a lappok meg az ugorok elĆdei összekerĂŒltek a penniekkel. Kr. e. 3000 Ă©s 2000 között egy Ășjabb szĂĄrazsĂĄgi hullĂĄm következtĂ©ben az elĆugorok is ĂĄtkeltek a VolgĂĄn nyugat felĂ©. Itt Ćs-irĂĄniakkal kerĂŒltek elĆször kereskedelmi kapcsolatba, majd alighanem fĂŒggĆ viszonyban is, ami elindĂtotta nĂĄluk a tĂĄrsadalmi tagozĂłdĂĄst.â
âKr. e. a II. Ă©vezred elejĂ©n ismeretlen nĂ©pek megint kelet felĂ©, a VolgĂĄn tĂșlra szorĂtottĂĄk Ćket. Itt egy ismeretlen Ćs-eurĂłpai nĂ©ptĆl eltanultĂĄk a lĂłtenyĂ©sztĂ©st. AzutĂĄn a Vjatka Ă©s KĂĄma vidĂ©kĂ©n leigĂĄztĂĄk az alacsonyabb kultĂșrĂĄjĂș halĂĄsz, vadĂĄsz ĆslakossĂĄgot, az Ășgynevezett âporâ - nĂ©pet Ă©s vele kĂ©t osztĂĄlyos, exogĂĄm tĂĄrsadalmi közössĂ©get alkottak.â
âEbben, a most mĂĄr Ćsugornak nevezhetĆ csoportban az elĆmagyarok (vogulok) voltak legĂ©szakabbra. Az Ă©ghajlat romlĂĄsakor a szomszĂ©dos szamojĂ©dek hatĂĄsĂĄra ĂĄttĂ©rtek a lĂłtenyĂ©sztĂ©srĆl a rĂ©nszarvastenyĂ©sztĂ©sre.â
âEkkor Kr. e. 700 Ă©s 300 Ă©v között kerĂŒltek össze exogĂĄmia ĂștjĂĄn egy permi csoporttal Ă©s ennek emlĂ©kĂ©t Ćrizne a magyar nĂ©v mĂĄsodik tagja, amely a por fratria helyĂ©be lĂ©pett permi fratria neve volt.â
âKr. szĂŒletĂ©se körĂŒl Ășjabb szĂĄraz periĂłdusban az erdĆövezet megint visszahĂșzĂłdott Ă©s az elĆmagyarok (vogulok) a ligetes steppĂ©n egy ismeretlen nyelvƱ ĂĄllattenyĂ©sztĆ nĂ©p hatĂĄsĂĄra visszatĂ©rtek a lĂłhoz.â
âAz AlsĂł-KĂĄma medencĂ©jĂ©tĆl a Szamara folyĂłig terjedĆ terĂŒleten alakult ki 300 Ă©s 600 között az ismeretlen lĂłtenyĂ©sztĆ nĂ©pnek az ugor keverĂ©kbe valĂł beolvadĂĄsĂĄval az ĆsmagyarsĂĄg. Az Ćsmagyar nyelv nem volt mĂĄs, mint a permi anyĂĄk kiejtĂ©sĂ©vel hasznĂĄlt ugor.â
Kedves olvasĂłm, szĂŒksĂ©gesnek tartom itt kijelenteni, hogy ezt az ĂrĂĄst szĂł szerint vettem ĂĄt Bogyay TamĂĄs idĂ©zett cikkĂ©bĆl Ă©s azon nem vĂĄltoztattam egy betƱt sem. TehĂĄt, ha nĂ©minemƱ Ă©rtelmetlensĂ©get, vagy Ă©rthetetlensĂ©get talĂĄlnak benne, annak belekerĂŒlĂ©sĂ©t ne nekem tulajdonĂtsĂĄk. Pld. ilyeneket: Ismeretlen nĂ©pek szorĂtottĂĄk Ćket a Volga tĂșlsĂł partjĂĄra, ismeretlen nĂ©pek tanĂtottĂĄk meg Ćket lĂłtenyĂ©sztĂ©sre, hol lovon, hol rĂ©nszarvason nyargalĂĄsznak, ahogy az erdĆövezet hol fel-, hol lehĂșzĂłdott. De kihĂvja a megĂ©rdemelt bĂrĂĄlatot az az alaptalan Ă©s merĂ©sz ĂĄllĂtĂĄsa, hogy a magyar nyelv nem volt mĂĄs, mint a permi anyĂĄk kiejtĂ©sĂ©vel beszĂ©lt ugor! A szavak kiejtĂ©se nem mĂĄs, mint azok hangzĂĄsa. Hogy a permi anyĂĄk milyen hangĂĄrnyalattal ejtettĂ©k ki a szavaikat, csak azzal lehetne bizonyĂtani, ha annakidejĂ©n, vagyis Moor professzor ĂșrtĂłl megĂĄllapĂtott Kr. e. 1700 Ă©s 1300 közötti idĆben, valaki gramofonlemezre vagy hangszalagra vette volna fel a permi anyĂĄk beszĂ©dĂ©t, azok hanglejtĂ©sĂ©t Ă©s kiejtĂ©sĂ©t, s ezt a lemezt vagy hangszalagot a professzor Ășr megszerezve, leforgatta volna. Amennyiben azonban ennek a feltevĂ©se mĂ©g a kĂ©ptelensĂ©gek között is a legnagyobb, a professzor Ășrnak azt kellett gondolnia, hogy Ćt merĂ©sz Ă©s felelĆtlen kijelentĂ©seiben nem korlĂĄtozhatja senki Ă©s semmi sem.
Ugyanilyen merĂ©sz Ă©s tisztĂĄra alaptalan az a közlĂ©se, hogy a magyarsĂĄg, vagyis a vogulsĂĄg törtĂ©nete Kr. e. 4000 esztendĆvel kezdĆdött a KĂĄma folyĂł vidĂ©kĂ©n, a 60. szĂ©lessĂ©gi fok alatt. 4000 Ă©vvel Kr. e. mĂ©g csak a 30. szĂ©lessĂ©gi fok kĆrnyĂ©kĂ©tĆl vannak adataink, amelyekre tĂĄmaszkodva kijelenthetjĂŒk, hogy az a terĂŒlet mĂĄr, ha gyĂ©ren is, de lakott volt. De nĂ©pi szervezetek, kirĂĄlysĂĄgok, fejedelemsĂ©gek mĂ©g ezen a terĂŒleten is csak kĂ©sĆbb alakultak ki. Pld. Ur Ă©s Lagash sumir vĂĄrosokrĂłl a szaktudĂłsok azt ĂĄllapĂtottĂĄk meg, hogy kb. Kr. e. 3500. Ă©v kĆrĂŒl Ă©pĂŒltek. Ezek a vĂĄrosok pedig az Ă©szaki szĂ©lessĂ©g 32. foka tĂĄjĂĄn lĂ©teztek, ahol a tĂ©l ismeretlen. Egyiptomban Narmer Ă©s Menes kirĂĄlyok csak 2800 körĂŒl Ă©pĂtettĂ©k fel FelsĆ-Egyiptom fĆvĂĄrosĂĄt, Memphist. Ez a vĂĄros pontosan a 30. szĂ©lessĂ©gi fokon van. Ugyanezen talĂĄlhatĂł meg Persepolis, a rĂ©gi IrĂĄnia fĆvĂĄrosa. Ez azonban kĂ©sĆbb Ă©pĂŒlt fel. Fenieia vĂĄrosai Tyrus, Sidon, Byblos, Arad, Ugarit, mind a III. Ă©vezredben keletkeztek. A többi sumir vĂĄrosokrĂłl is kb. ugyanez ĂĄllapĂthatĂł meg. Ha tehĂĄt a 30. szĂ©lessĂ©gi fok körĂŒl ebben az idĆben keletkeztek a kis vĂĄrosĂĄllamok, akkor ezen az enyhe Ă©s termĂ©keny terĂŒleten is volt mĂ©g tĂĄgas tĂ©r az emberi Ă©let szĂĄmĂĄra. ElkĂ©pzelhetĆ-e, hogy az emberek felmentek a 60. szĂ©lessĂ©gi fokhoz maguknak otthont keresni, ahol a tĂ©l 9 hĂłnapig tartott, a 30. szĂ©lessĂ©gi fok körĂŒl pedig a telet nem ismertĂ©k. Aki ezt ĂĄllĂtja, az nem ismerheti az emberisĂ©g telepĂŒlĂ©sĂ©nek törtĂ©netĂ©t, de az emberi termĂ©szetet sem. A 4000. Ă©v a csiszolt kĆkorszakot vezette be, illetve a historikusok ettĆl az Ă©vtĆl szĂĄmĂtjĂĄk ezt a kĆkorszakot. EbbĆl az idĆbĆl mĂĄr talĂĄlni kĆbaltĂĄkat. De ezeket az ember akkor mĂ©g nem favĂĄgĂĄsra, erdĆirtĂĄsra, tehĂĄt hĂĄzĂ©pĂtĂ©sre hasznĂĄlta, hanem egyedĂŒl csak ellensĂ©gĂ©nek a fejĂ©t tudta velĂŒk meglĂ©kelni. TehĂĄt a kĆbalta nem kultĂșrszerszĂĄm volt. Ezzel fĂĄt vĂĄgni nem lehetett. Aki azt ĂĄllĂtja, hogy lehetett, az fĂĄt sohasem vĂĄgott mĂ©g vasbaltĂĄval sem. MĂ©g csak azt jegyzem meg, hogy a vogulok Ăgy nem Ă©rintkezhettek az irĂĄni kereskedĆkkel sem, mert a tĂĄvolsĂĄg IrĂĄn fĆvĂĄrosĂĄtĂłl, PersepolistĂłl a 60. szĂ©lessĂ©gi fokig pont 30 szĂ©lessĂ©gi fok, vagyis 3000 kilomĂ©ter tĂĄvolsĂĄg. Ezt az utat nemcsak hosszĂșsĂĄga miatt, de veszĂ©lyessĂ©ge miatt sem tette volna meg egyetlen jĂłzan kereskedĆ ember sem.
Mennyire itt az ideje annak, hogy ezzel a nyelvĂ©szeti Ă©s törtĂ©nelmi eltĂ©velyedĂ©ssel vĂ©gleg leszĂĄmoljunk, tekintet nĂ©lkĂŒl a cĂ©hbeliek fölĂ©nyeskedĂ©sĂ©re. Nem is lĂ©nyeges, hogy itt nyelvi, vagy törtĂ©nelmi Ă©rveket sorakoztassak fel, mert elfogult embereket ilyenekkel meggyĆzni nem lehet. Mutatja ezt az az Ă©vszĂĄzados per a vogulistĂĄk Ă©s a tisztĂĄn tudomĂĄnyos alapon vitatkozĂłk között, mindig a vogulistĂĄk voltak a fölĂ©nyeskedĆk Ă©s a nagyon hangosak, mert maguk mögött Ă©reztĂ©k a legfĆbb nemzetellenes politikai hatalmat, a Habsburg uralkodĂłhĂĄzat. Ez kezdettĆl fogva, vagyis attĂłl az idĆtĆl, amikor az önĂĄllĂł Ă©s fĂŒggetlen MagyarorszĂĄg rendjei a mohĂĄcsi vĂ©sz utĂĄn Habsburg FerdinĂĄndot magyar kirĂĄllyĂĄ vĂĄlasztottĂĄk, arra törekedett, hogy ezt a mindig fĂŒggetlen orszĂĄgot a Habsburg csalĂĄd örökös tartomĂĄnyai közĂ© beolvassza. Ez ellen a törekvĂ©s ellen kelt fel a nemzet RĂĄkĂłczi Ferenc alatt Ă©s Kossuth Lajos felhĂvĂĄsĂĄra 1848-ban is. A magyar honvĂ©d hadsereg a csĂĄszĂĄr csapatait döntĆen megverte Ă©s kiƱzte az orszĂĄgbĂłl. Erre a csĂĄszĂĄr az orosz cĂĄrhoz fordult segĂtsĂ©gĂ©rt. A kifĂĄradt nemzet nem bĂrta tovĂĄbb a harcot az orosz tĂșlerĆvel szemben, ezĂ©rt lerakta a fegyvert. Erre jött a csĂĄszĂĄr Ferenc JĂłzsef hitvĂĄny Ă©s kegyetlen bosszĂșja. A hĆs honvĂ©d-tĂĄbornokokat Ă©s a nemzet politikai vezetĆi közĂŒl sokat kivĂ©geztetett, nĂ©melyeket akasztĂłfĂĄn. Ezt a korszakot a csĂĄszĂĄr elsĆ szĂĄmĂș hĂłhĂ©rĂĄnak, Bach SĂĄndornak a nevĂ©rĆl Bach-korszaknak nevezte el a magyar törtĂ©nelem. De nemcsak politikai Bach-korszak volt, hanem irodalmi is, amelynek a cĂ©lja az volt, hogy az embertelen vĂ©rengzĂ©s miatt felhördĂŒlt kĂŒlföldi közvĂ©lemĂ©nyt meggyĆzzĂ©k arrĂłl, hogy a magyar nĂ©p nem Ă©rdemli meg a kĂŒlföld rokonszenvĂ©t, mert egy mƱveletlen, vad Ă©s elmaradott nĂ©p. Onnan szĂĄrmazik, a vogul ĆserdĆbĆl, a vilĂĄg legelmaradottabb Ă©s nyomorĂșsĂĄgosabb nĂ©pĂ©bĆl. EzĂ©rt nem lehet kultĂșrnĂ©ppĂ© nevelni. Ezt a törekvĂ©st a csĂĄszĂĄri politika nemcsak a kĂŒlföldre terjesztette ki, hanem a magyar nemzettel is el akarta hitetni alacsonyrendƱ, az olĂĄh cigĂĄnyokkal egy Ă©letszinten Ă©lĆ nĂ©ptĆl, a voguloktĂłl valĂł szĂĄrmazĂĄsĂĄt. Ennek a hirdetĂ©sĂ©re Ă©s elhitetĂ©sĂ©re hoztak be a nĂ©metorszĂĄgi RasdorfbĂłl egy Budenz JĂłzsef nevƱ nĂ©met embert, akinek a rĂ©szĂ©re 1878-ban a Budapesti Magyar TudomĂĄnyegyetem egy Ășj tanszĂ©ket, a finnugor nyelv tanszĂ©kĂ©t ĂĄllĂtotta fel. SegĂtĆtĂĄrsai voltak pedig Hunfalvi (Hunsdorfer) PĂĄl, Toldi (Schedel) Ferenc, MunkĂĄcsi (Munk) BernĂĄt, Szinnyei (Ferber) JĂłzsef stb. Ez volt a vogulizmus elsĆ vezĂ©rkara. Azt kellett ezeknek hirdetni Ă©s elhitetni Ășgy itthon, mint a kĂŒlföldön, hogy a honfoglalĂł magyarsĂĄg teljesen mƱveletlen, vad Ă©s szĂłszegĂ©ny nyelvet beszĂ©lĆ barbĂĄr nĂ©p volt. Ennek a vogul eltĂ©velyedĂ©snek a megcĂĄfolĂĄsĂĄhoz olyan Ă©rvek kellenek, amelyeket sem letagadni, sem megcĂĄfolni nem lehet, amelyek tehĂĄt az elemi igazsĂĄg erejĂ©vel hatnak. Ăppen ezĂ©rt nem a nyelvtudomĂĄnyhoz fordulok, hanem a termĂ©szettudomĂĄnyhoz, annak is az ĂĄtöröklĂ©stani rĂ©szĂ©hez, amely örökĂ©rvĂ©nyƱ Ă©s megdönthetetlen. Ehhez nem is kell egy kötetre valĂł betƱhalmazt felsorakoztatni.
Az MVSZ erkölcsi alapja
A magyar kérdés rendezése
nem tƱr halasztåst
AdakozĂłk: | 590 | FĆ |
OrszĂĄgok: | 17 | |
TelepĂŒlĂ©sek: | 191 | |
AlakĂtĂłk: | 72 | FĆ |
Ăsszesen: (2012.04.26) | 8669908 | Ft |